Saint John the Evangelist-Saint Rocco Roman Catholic Parish

Transcripción

Saint John the Evangelist-Saint Rocco Roman Catholic Parish
Saint John the Evangelist-Saint Rocco
Roman Catholic Parish
250 - 21st Street
Brooklyn, NY 11215
216 - 27th Street
Brooklyn, NY 11232
Parish Office at 250—21st Street
Phone: 718-768-3751
Fax: 718-768-4689
Website: www.stjohnstrocco-brooklyn.org
Mon. 9:30am-12pm & 1pm-6:30pm
Tues. - Thurs. 9:30am-12pm & 1pm-7:30pm
Friday 9:00am-3:00pm
Sat. 9am-12pm
Rev. Kenneth J. Grande, Pastor
Saturday Vigil Mass:
English
5:30 p.m.
St. John the Evangelist
Sunday Masses:
English
Spanish
English
8:45 a.m.
10:00 a.m.
11:45 a.m.
St. John the Evangelist
St. John the Evangelist
St. Rocco
Mon.-Fri. Masses:
English
8:30 a.m.
St. John the Evangelist
Friday Mass:
Spanish
7:30 p.m.
St. John the Evangelist
No matter who you are,
or where you are on
life’s journey,
you are welcome here.
No importa quién eres,
o donde está usted en
el viaje de la vida,
usted es bienvenido aquí.
Mass Intentions
Saturday
5:30pm
Sunday
8:45am
July 23
All Members of Our Parish Family
July 24
Charles O’Donnell
Requested by Wife
Rosa & Arnaldo Bosco
Requested by Grandchildren
10:00am
Monday
8:30am
Tuesday
8:30am
Descanso eterno de Herminio Criollo
De parte de Marcia Criollo
July 25
Anna Jacobello
Requested by Gerard Lockwood
July 26
Anna Yazzo
Requested by James Yazzo
Wednesday July 27
8:30am
Agnes Corbet
Thursday
8:30m
Friday
8:30am
7:30pm
Saturday
5:30pm
Requested by Gerard Lockwood
July 28
Tony Trzesinski
Requested by Rose Trzesinski
July 29
Memorial Mass: Charles O’Donnell,
Antoinette Pinto, Nettie Cirigliano &
Helen Pfirrman
Todos Los Miembros de la Parroquia
July 30
All Members of Our Parish Family
Please pray for the homebound, the elderly, those
who are alone, the sick and especially for the sick
of our parish: Liza & Lisette Ferreiro, Amanda Lara,
Teresa Zapata, Ramon Gonzalez, Victoria Dubitsky,
Alfredo Rivas, Dana Rutyna, Milagros Alarcon & Flora
Robles
Please pray for the repose of the soul of:
Ernesto Nieves
Memorial Candles: If you would like a candle to burn
in front of a statue in memory of a loved one from July
through December a donation of $50 can be made at
the rectory office along with the name of your beloved.
The candle will burn day and night for your loved one
or for a special intention.
Velas Memoriales: Si Ud. quiere mantener una vela
prendida en frente de una imagen en memoria de un
ser querido durante los seís meses de Julio hasta
Diciembre, lo puede hacer en la rectoria con una
donación de $50.00. Se colocará el nombre de la persona memorializada en la vela, la cuál quedará prendida día y noche de acuerdo con su intención especial.
Confessions/Confesiónes:
Saturdays 4:30pm - 5:00pm
Sábado a las 4:30pm - 5:00pm
Baptisms/Bautismos
Please call the parish office
for more information.
Por favor, llame la oficina de la Parroquia
por más información.
Weddings: Scheduling of the ceremony is to be
done at least 6 months in advance (and prior to
all other arrangements being made). Please call
the parish office to arrange an appointment.
Please log on to www.precana.org for complete
information about marriage preparation in the Diocese.
Bodas: Favor fijar la fecha de la ceremonia en la
Iglesia por lo menos 6 meses antes de la boda ( y
antes de los otros arreglos). Llame a la rectoria
para una cita. Favor de usar el Internet en
www.precana.org para información completa para
la preparación de matrimonio en la diócesis.
Religious Education Classes Registration:
Registration for our parish Religious Education
Faith Formation Classes is now taking place in
the parish office. Registration fee is $40.00 for
the first child and $30.00 for each additional child
of the same family. Please bring a copy of the
child’s Baptismal Certificate and a copy of the
Birth Certificate.
Registración para las clases de Educación
Religiosa: La inscripción para nuestras clases
de Educación Religiosa, para la Formación de
Fe, es4 teniendo lugar ahora en la oficina de
nuestra parroquia. El costo de inscripción para
un niño es de $ 40.00, y $30.00 por cada niño
adicional de la misma familia. Por favor traiga
una copia del Certificado de Bautismo del niño y
una copia del acta de nacimiento.
Religious Education Program
Our parish Religious Education Program for 20162017 needs Catechists for various classes. If you can
commit one day a week, Sunday, from September to
June, to teach our children about the Catholic faith,
please contact the parish office.
Nuestro Programa de Educación está en necesidad de
Catequistas para el nuevo año escolar 2016/2017. Si
usted se siente llamado a evangelizar en las aulas y
puede comprometer un día por semana, el Dominigo,
se Septiembre a Junio, póngase en contacto con la oficina de la parroquia.
17th Sunday in Ordinary Time
"Ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you." This is a promise
that anyone would love to hear. With these words Jesus comforts and reassures us. He suggests that we will be
satisfied and welcomed and fulfilled. His message in today's Gospel assures us that our heavenly Father loves us
even more than earthly parents love their children. So we can enjoy the security of knowing that God will take
good care of us. But God's care may not always look exactly the way we expect it to. His care for us is based on
knowing what is best for us and what will make us flourish. And, sometimes, what we think we need isn't really
best. It's important to keep this context in mind. This prevents us from understanding Jesus' words today in a selfish way. As the end of the passage makes clear, this asking and seeking that Jesus refers to is ultimately fulfilled
in the gift of the Holy Spirit. Jesus is promising us that if we ask God for his Spirit, he will certainly give it to us,
his children. For most of us, we actually received this gift at our baptism. But have we taken full advantage of
this? Although we may not realize it at first, in receiving the Holy Spirit we actually receive a whole host of gifts.
With God's Spirit come the sevenfold gifts of wisdom, understanding, counsel, knowledge, fortitude, piety, and
fear of the Lord. And the fruits of the Spirit as St. Paul lists them in Galatians 5 include love, joy, peace, patience,
kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. God knows that all of these gifts and fruits make us
very well equipped for life on earth, and for eternal life in heaven! What more do we really need to ask for?
17º Domingo del Tiempo Ordinario
El domingo pasado se nos exhortaba acerca de la importancia de la hospitalidad, hoy se nos catequiza sobre la
oración y la forma de orar al Padre. Mejor dicho se nos dice cómo rezar, cómo aprender a hacerlo. La oración cristiana, es algo que debemos aprender, por eso la importancia de dejarnos dirigir por un guía espiritual y por la
comunidad que ora. Se aprende con proceso, con perseverancia y sobre todo con una rutina seria. La primera lectura nos pone de ejemplo a Abraham que insiste y persiste en la oración para interceder por Sodoma. Oración, temerosa y confiada, realizada por el diálogo entre Dios y Abraham. Oración, insistente, sin perder la esperanza en
obtener lo que se pide. "'No se enoje mi Señor, hablaré sólo una vez más, ¿y si se encuentran solo diez?' Contestó
el Señor: "Por esos diez, no destruiré la ciudad". En el Evangelio Jesús nos relata algo similar con la parábola del
amigo que llama con insistencia pidiendo ayuda. "Pidan y se les dará, busquen y encontrarán, toquen y se les
abrirá. Porque quien pide, recibe; quien busca, encuentra, y al que toca, se le abre". ¿Con qué confianza me acerco
al Señor? ¿Le pido con insistencia o me desanimo a las primeras de cambio? Debemos pedir sin desfallecer por
nuestras necesidades y las del mundo entero. Pidamos hoy a Jesús que nos enseñe a orar. Que él sea nuestro ejemplo y modelo a seguir. Padre Nuestro que estás en los cielos...
Generations of Faith Campaign
Thank you so much for your financial commitment to the Generations of Faith Campaign. Your financial promise
over the next 5 years is truly appreciated. Help us continue the work we need to do for Christ and His people by
donating each month toward fulfilling your commitment. Donating each month will be a tremendous help to what
we must accomplish in our parish and our Diocese, especially for educating our young people about the faith and
our retired and sick priests. Thank you for your support, Rev. Kenneth J. Grande
Campaña de Generaciones de Fe
Un enorme gracias por su compromiso financiero con la Campaña de Generaciones de Fe. Su promesa financiera
por los próximos 5 años son realmente apreciados. Nos ayude a continuar el trabajo necesitado hacer por Cristo y
Su pueblo mediante la donación mensualmente hacia el cumplimiento de su compromiso. Donar mensualmente
será de inmensa ayuda a lo que tenemos que lograr en nuestra parroquia y nuestra Diócesis, especialmente para
educar a los jóvenes acerca de la fe y de nuestros sacerdotes jubilados y enfermos. Gracias por su apoyo, Rev.
Kenneth J. Grande
Change In Summer Mass Schedule


From Sunday, July 3rd to Sunday, September 4th, there will be no 11:45am at our parish
church, Saint Rocco. The 11:45am Mass will start again on Sunday, September 11th.
During the Summer, the Mass schedule will be Saturday evening, at 5:30pm, and Sunday
at 8:45am and 10:00am in Spanish at our parish church, Saint John the Evangelist.
Sharing the Gospel
.When you search for something, God will help you find it. When you look for a birthday present
for your cousin, God may help you pick a good one. If you lose your lunch money, God may help you
find it. When you need a new friend, God may send one. Whatever you ask for, he will listen to
you. God does this for you because he loves you very much. Do you know how to pray? All you need
to do is talk to God. He is your loving Father. Tell him how you would like to make him happy. Ask
him to give you the things you really need. Ask him to help you forgive other people, just like he
forgives you. God loves you, so talk to him often.
Prayer
Dear Jesus, thank you for loving me and listening to me.
Something to Draw
Draw a picture of your favorite place to talk to God.
Mission for the Week
Make time to pray every day this week.
No 11:45am Mass from Sunday, July3rd to September 4th
Our Parish “End of Summer Festival – Get Together”
Sunday, September 18, 2016, at 12noon
Parish Yard on 27th Street near Saint Rocco Church
Hot Food, Refreshments, Entertainment for Children and Adults
FREE for ADULTS and CHILDREN of ALL AGES
Plan to spend a relaxing afternoon with us on at our parish “Get-Together”.
It is open to everyone in our parish and your family and friends.
Please plan to be with us.
So that all of us can spend an enjoyable afternoon together,
we will only have one parish Mass on Sunday, September 18th at 10:30am
in our parish church, Saint John the Evangelist.
There will be no 8:45am, 10:00am or 11:45am Mass
on Sunday, September 18th.
Parish Raffle - Cash Prizes
1st - $1,500.00
2nd - $1,000.00
3rd - $ 500.00
Donation: $20.00 for 1 ticket
$50.00 for 3 tickets
Drawing: Sunday
September 18, 2016
in the parish yard on 27th St.
Winner need not be present.
2016 Annual Catholic Appeal Share The Joy Of The Gospel
Whatever the amount of your gift, it will be
accepted with gratitude and deeply appreciated. Thank you
La Campaña Católica Anual del 2016 Compartir la Alegría del Evangelio
Cualquiera que sea la cantidad de su donación, será
aceptada con gratitud y profundamente apreciado.
Gracias
Welcome - Bienvenido
Would you like to become a member of our parish? Fill out the form below and drop it in the
collection basket. Visit us online at
www.stjohnstrocco-brooklyn.org
¿Le gustaría ser un miembro de nuestra parroquia? Llene el siguiente formulario y colóquelo
en la canasta de la colecta. Visítenos en
www.stjohnstrocco-brooklyn.org
______________________________________
Name/Nombre
______________________________________
Address/Dirección
______________________________________
City/Ciudad
______________________________________
State/Estado
Zip-Code/Código Postal
______________________________________
Phone Number/Teléfono