Saint Mary of the Annunciation Parish
Transcripción
Saint Mary of the Annunciation Parish
Saint Mary of the Roman Catholic Parish 134 Norfolk Street Cambridge, MA 02139 Parish Office: 617.547.0120 Fax: 617.547.0232 Monday-Friday 9:30a.m.—5:30p.m. [email protected] Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Parish Staff-Equipo Parroquial Rev. Gabriel Troy Pastor-Párroco Stan Straub Deacon-Diácono Sam Bedros Business Manager-Administrador Financiero Sheila Holguin & José Fuentes Parish Secretaries-Secretaria/o Parroquial María Bermúdez Religious Education-Educación Religiosa Donald Paine Organist-Organista Jean Danton Cantora-Cantor Elba Bedros Choir Director-Directora del Coro "Si tienes fe del tamaño de un grano de mostaza, dirían a este árbol de morera, Desarráigate y plántate en el mar", y os obedecería. " Lucas 17:6 English Masses Saturday: 4:00 p.m. (Vigil) Sunday: 9:30 a.m. (Family Mass) Monday to Friday: 8:00 a.m. Holy Days: 5:30 p.m. (Vigil) 8:00 a.m. (Day) Misas en Español Domingo: 12:00 p.m. & 7:30 p.m. Viernes: 7:30 p.m. Días Festivos: 7:30 p.m. Confession-Confesiones Saturday: 3:15 p.m. Domingo: Antes de misa y por cita Viernes: 7:00 p.m. Visit us at-Visítenos en: www.stmaryoftheannunciation.com October 2, 2016 PARISH ACTIVITIES - ACTIVIDADES DE LA PARROQUIA Many thanks to all who helped with the Parish activities last Saturday. It was a very important day in the life of our Parish and a great start to it’s 150th Anniversary year. Muchas gracias a todos los que ayudaron con las actividades de la Parroquia el sábado pasado. Fue un día muy importante en la vida de nuestra Parroquia y un buen comienzo para el año del 150 Aniversario. The following are the activities planned for the next few months: Las siguientes son las actividades previstas para los próximos meses: Sunday October 2…...…..Blessing of pets/Bendición de animales domésticos. Sunday October 16 ……..Talk on family life/Charla sobre la vida familiar. Sunday November 6 ...….Masses for deceased parishioners/Misas para los feligreses fallecidos. Sunday November 6 …....Children dress as Saints/Los niños se visten como Santos. Sunday November 20.......Talk by Msgr. Bergin/Charla por Mons. Bergin. Thursday November 24….Thanksgiving Meal/Comida de Acción de Gracias. December 3/4………...…...Polar Night and Day/Noche Polar y Día. FAMILY LIFE—VIDA FAMILIAR Part of our celebrations for the Parish 150th will be a series of talks on Sunday mornings immediately after the 9:30am Mass. The first talk will be on Sunday Oct.16 and will be given by Craig Dyke, Director of Family Life, Archdiocese of Boston. Parte de las celebraciones por los 150 de la Parroquia será una serie de conversaciones domingos por la mañana inmediatamente después de la Misa de 9:30am. La primera charla será el domingo 16 de octubre y será determinada por Craig Dyke, Director de la Vida Familiar, Arquidiócesis de Boston. BETHANY HOUSE MINISTRIES—MINISTERIOS CASA BETANIA For 26 years Bethany House Ministries has been ministering to prisoners here in Massachusetts. This year they plan to give packages of cosmetics to over 2000 prisoners at Christmas. To help and support them we will collect cosmetics and toiletries during October. Donations may be left in the baskets at the altar. Durante 26 años el Ministerios Casa Betania ha estado ministrando a los presos aquí en Massachusetts. Este año planean dar paquetes de cosméticos a más de 2000 presos en Navidad. Para ayudar y apoyar a ellos vamos a recoger cosméticos y artículos de tocador en octubre. Las donaciones se pueden dejar en las cestas en el altar. Prison Volunteers with Cardinal Sean O'Malley Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time Apoyo Parroquial Last Week — La Semana Pasada 4:00 9:30 12:00 7:30 $472 $539 $826 $261 Total $2,098 Thank you - Gracias In memory of ~ En memoria de The Grosso Family Given by ~ Donados por Edith Pedro Vino, Hostias y Velas para el Mes de Octubre ***Months are now available for 2016*** Meses para el 2016 están disponibles October 2, 2016 Saturday 01 4:00 PM Louise Sette Memorial Monday 03 8:00 AM Parishioners Wednesday 05 8:00 AM Sunday 02 9:30 AM Josepsh Nguyen Du & Joseph Nguyen Xuan Long Memorial Tuesday 04 8:00 AM Eva Varela Buitrago Maria Virginia Montoya Memorial Thursday 06 8:00 AM Eva Varela Buitrago Maria Virginia MontoyaMemorial Eva Varela Buitrago Maria Virginia MontoyaMemorial Friday 07 8:00 AM Memorial Society Viernes 07 7:30 PM Fabio Preciado Memorial Sunday 09 9:30 AM Saturday 08 4:00 PM John Brady Memorial Mass Hymns Readings 157 All Creatures of Our God and King Page 68 219 The King of Love 170 One Bread, One Body 247 Immaculate Mary ~ Please Pray for Our Sick Parishioners ~ Favor de Orar por Nuestros Enfermos Lilian Garcia, Melvin De Jesús, Angie Maldonado, Justina Perez, Ricardo Solís, To add a name, please call the parish office. Para agregar un nombre, favor de llamar a la oficina parroquial. Please note: All names on our prayer sick list are to be removed at the end of every month. If you wish to keep a name, please call the Parish Office. Favor nótese: Todos los nombres de la lista de enfermos serán removidos a final de cada mes. Si desea mantener un nombre, por favor llame a la oficina parroquial. Domingo Misa de las 12:00 P.M. DIFUNTOS Sylvia Valenzuela Mercedes Córdova Santos Melara Joseph Correcelli Roberto Flores Dora Carreño Maria Dora Chinchilla Guerrero Douglas Saavedra Rafael Diaz Coronado Valle Petronila Ubaldo Jacob Erazo María de Jesús Gómez SALUD Lilian Garcia Ricardo Solís Rutila Becerril Angie Maldonado Lilian Lizette Garcias ACCIÓN DE GRACIAS Janeth Erazo CUMPLEAÑOS Bessy King Domingo Misa de las 7:30 P.M. DIFUNTOS Fabio Preciado ESPECIAL Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario Because of his faith, the just man shall live. We hear in today's First Reading the original prophetic line made so central by St. Paul (see Romans 1:17; Galatians 3:11; Hebrews 10:38). A causa de su fe, el hombre justo vivirá . Escuchamos en la primera lectura de hoy la línea profética original hecho tan central por St. Paul (ver Romanos 1:17; Gálatas 3:11; Hebreos 10:38). We are to live by faith in Christ who loved us and gave himself on the Cross for us (see Galatians 2:20). Debemos vivir por la fe en Cristo, que nos amó y se entregó a sí mismo en la cruz por nosotros (Gálatas 2:20). The world, though, can seem to us as seventh-century Judah seemed to Habakkuk - in the control of God's enemies. The strife and discord we face in our own lives can sometimes cause us to wonder, as the prophet does, why God doesn't seem to hear or intervene when we cry for help. El mundo, sin embargo, puede parecer a nosotros como Judá del siglo VII parecía Habacuc - en el control de los enemigos de Dios. La disputa y la discordia que nos enfrentamos en nuestra vida a veces puede hacer que nos preguntamos, como el profeta lo hace, ¿por qué Dios no parece escuchar o intervenir cuando clamamos por ayuda. We can't let our hearts be hardened by the trials we undergo. As today's Psalm reminds us: Israel forgot His mighty works, lost faith in the sound words of His promise. They tested God in the desert, demanding a sign. But God didn't redeem Israel from Egypt only to let them die in the desert. And He didn't ransom us from futility only to abandon us in our trials. He is our God and we are the people He shepherds always - though at times His mercy and justice seem long delayed. If we call on the Lord, as the Apostles do in today's Gospel, He will increase our faith, will stir to a flame the Holy Spirit who has dwelt within us since Baptism. As Paul tells us in today's Epistle, the Lord will always give us the love and self-control we need to bear our share of hardship for the Gospel - with a strength that can come from God alone. Our task is to continue doing what He has commanded to love and to build up His kingdom - trusting that His vision still presses on to its fulfillment. For His vision still has its time. One day, though we are but "unprofitable servants," we will be invited to eat and drink at our Master's table. It is that day we anticipate with each celebration of the Eucharist. No podemos dejar que nuestro corazón se endurezca por las pruebas que experimentan. Como el salmo de hoy nos recuerda: Israel se olvidó de sus grandes obras, perdió la fe en las sonadas palabras de su promesa. Los expertos evaluaron a Dios en el desierto, exigiendo una señal. Pero Dios no redimió a Israel de Egipto solamente para dejarlos morir en el desierto. Y El no nos rescato de inutilidad solo para abandonarnos en nuestras pruebas. Él es nuestro Dios y nosotros somos el pueblo que él pastorea siempre - aunque a veces parecen mucho retraso su misericordia y la justicia. Si hacemos un llamado al Señor, como los Apóstoles hacen en el Evangelio de hoy, Él aumentará nuestra fe, se moverá a una llama del Espíritu Santo, que ha vivido dentro de nosotros puesto desde el bautismo. Como Pablo nos dice en la epístola de hoy, el Señor siempre nos dará el amor y el autocontrol tenemos que tener nuestra parte en los duros trabajos del Evangelio - con una fuerza que puede venir solo de Dios. Nuestra tarea es seguir haciendo lo que Él ha mandado amar y construir su reino - confiando en que su visión aún presiona a su cumplimiento. Su visión todavía tiene su tiempo. Un día, sin embargo no somos más que "siervos inútiles", seremos invitados a comer y beber en la mesa de nuestro Maestro. Es ese día nos anticipamos con cada celebración de la Eucaristía.