Diciembre 6 del 2015 - Holy Rosary-Santo Rosario Catholic Church
Transcripción
Diciembre 6 del 2015 - Holy Rosary-Santo Rosario Catholic Church
2º Domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent December 6, 2015 Diciembre 6, 2015 Stewardship Update/Balance Actualizado 11/30/2015: Fiscal Year/Año Fiscal 2015/2016 Last Week/Semana Pasada General Collection/ Colectas Generales: Children’s Collection/Colecta de los niños: Electronic Donations/Donaciones Electrónicas Calendar of Masses/Calendario de Misas SUNDAY, DECEMBER 6/ DOMINGO, DICIEMBRE 6 Jayden Quito, Armando Portilla, Antonino Nuccio, Eliazar Camposano, Teresa Lopez, Midia Lopez, Melany Montoya, Maria Elida Castro, Jacobo Cambonchi, José Llanas, Luz Maria Pelaez, Alicia Sanchez, Ron Blue, Epifania Comino, and Paulino Zuñiga. NUEVO! GRUPO DE ORACIÓN EN SANTO ROSARIO Este Adviento Sto. Rosario empezará un grupo de oración que reunirá cada miércoles en la capilla, después de la misa hasta las 9pm. Todos están invitados a alabar al Señor y darle gracias cada miércoles! Incluirá música, estudio bíblico y más. Será una buena manera empezar el año Nuevo de la iglesia y prepararse por la venida de Cristo en la Navidad. Incluirá una merienda para celebrar la inauguaración del grupo de oración “Sto. Domingo de Guzman”. ADVENT CONFESSIONS: Saturday Dec. 12: 5-6PM Saturday Dec. 19: 5-7pm CONFESIONES DEL ADVIENTO: Sábado Dic. 12: 5-6PM Sábado Dic 19: 5-7pm 9:00 A.M. † 11:30 A.M. † † 6:00 P.M. † For the parishioners of the parish/Por los parroquianos de la parroquia Millie Wally & Jeannie Wally Gloria Dolores Tenesaca & † Juan Aurelio Tenesaca Fernando Montero Baodi Dong TUESDAY, DECEMBER 8/ MARTES, DICIEMBRE 8 SOLEMNITY OF OUR LADY OF THE IMMACULATE CONCEPTION 7:00 A.M. 7:00 P.M.: For the end to abortion/ Por el fin del aborto For the parishioners/ Por los parroquianos WEDNESDAY, DEC. 9 MIERCOLES, DIC. 9 7:00 P.M † James Spahn, Jr. 7:00 A.M. THURSDAY, DEC. 10 /JUEVES, DIC. 10 † Fr. Tomás Merton SATURDAY, DECEMBER 12/ SABADO, DICIEMBRE 12 FEAST OF OUR LADY OF GUADALUPE FIESTA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE 6:00 A.M. For peace in Mexico/Por la paz en Mexico 7:00 P.M. † Baodi Dong SUNDAY’S FOOD SALE/CAMPAIGN Please Continue to Support Our Food Sale! Thank you! VENTA DE COMIDA DE DOMINGO/CAMPAÑA ¡Por favor Continue Apoyando Nuestra Venta de Comida! ¡Gracias! OUR LADY OF GUADALUPE/ NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE ¡Alégrate, llena de gracia, el Señor está contigo! Alégrate, es el llamado de alegría que hacían los profetas cuando se dirigían a la : ($5,197.20) hija de Sión, es decir al pueblo que esperaba la venida del Salvador. La hija de Sión en Pass-Through Collection/Otra Colecta este caso es María porque ha sido la agraCatholic Campaing For Human Development Collection/ Campaña ciada y favorecida con su Sí al ser morada Para el Desarrollo Humano: $160.00 del Verbo eterno. Fue de esta forma que Dios Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad! puso su casa entre nosotros. Hoy especialmente nos llenamos de gozo junto con María Annoucements/Anuncios en su advocación de Guadalupe al aceptar a Jesús en nuestras vidas. Pero, ¿es la misma Madre de Dios? Me preguntaba un joven que esSOLEMNITY OF OUR LADY OF THE cuchaba atento la letanía de los diferentes nombres que damos a la IMMACULATE CONCEPTION Madre de Dios. Patroness of the United States Sí, es la misma con diferente advocación. Esto es lo que celebramos (Holy day of Obligation) en México, Centroamérica, América del Sur, y por supuesto aquí en Tuesday, December 8, 7:00 a.m. English (Chapel) los Estados Unidos. El Papa Pío XII la nombró Patrona de las Américas. La Virgen de Guadalupe es conocida también como evangelizadora de las Américas. Por esta misma razón es un poderoso signo SOLEMNIDAD DE NUESTRA para todos los cristianos con antecedentes raciales étnicos. SEÑORA DE LA INMACULADA CONCEPCION Patrona de los Estados Unidos (Día de Precepto) CELEBRACIONES PARA NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE Viernes, Diciembre 11 la iglesia estará abierta desde las 9:00 Martes, 8 de Diciembre 7:00 p.m. Español (Capilla) pm. hasta la media noche. Sábado, Diciembre 12: Christmas Cookies and Candy Baskets 5:00 AM. Mañanitas con Mariachis We will be delivering Christmas cookies and candy to our pa6:00 AM Misa (Español) con Mariachis– seguida de un convivio rishioners who are not able to be with us at church. 5:00 PM Hora Santa y Confesiones We cannot do this without help from you. Please bring some 6:00 PM. Procesión con Rosario Christmas cookies or candy to church on Sunday, December 7:00 PM. Misa (Español) con el Mons. Cozzens seguida de un dramati13th to help fill our Christmas boxes. zación por el grupo de jóvenes en el templo y un convivio A box will be on the table by the parking lot door for you to social en el sótano. leave your donation. For more information: Please call Pat Hogan 612-722-6306. Gran Venta de Flores para el Día de la Virgen de Guadalupe THANK YOU!!! THANK YOU!!! THANK YOU!!! Habrá venta de Flores antes y después de las misas NOTA: Por la bebida se pedirá una donación de $1 o $1.50 Galletas y Dulces para las Canastas de Navidad Los fondos son para apoyar mejor a los jóvenes de Santo rosario y Estaremos entregando las galletas y dulces de Navidad a nuestros formar mas Catequistas y lideres Juveniles. parroquianos que no puedan estar con nosotros en la iglesia. No podemos hacer esto sin su ayuda. Favor de traer algunas galleWelcome Rite of tas de Navidad o dulces a la iglesia el Domingo, 13 de diciembre Candidates para ayudar a llenar nuestras cajas de Navidad. Confirmation Groups in Una caja estará en la mesa junto a la puerta del estacionamiento Second Year para que deje su donación. Para mayor información: llamar a Pat On Sunday, 63 candidates Hogan 612-722-6306 were presented at 11:30 GRACIAS !!! GRACIAS !!! GRACIAS !!! am and 6pm. Masses. The Community of Holy Bautismos en la Iglesia de Santo Rosario Rosary, Fr. Jim, CatePara todos los padres de familia que estén interechists, Godparents and sados en bautizar a sus niños. Tenemos también families committed ourselves to help them to prepare for the Sacrament bautizos en el mes de diciembre. of Confirmation that will be on June 25th, 2016 at the Cathedral of St. Llame a la oficina parroquial para mayor información: Paul. We ask for your prayers and support for them. 612-712-3651 Rito de Bienvenida de Candidatos del Grupo de Confirmación del Segundo Año POSADAS El Domingo pasado fueron presentados 63 Candidatos en la Misa de las From Tuesday, Dec. 15th through Wed., 11:30am y 6pm. La Comunidad de Santo Rosario, el Padre Jaime, los Dec. 23rd (Spanish) 7:00 P.M. Catequistas, Padrinos y su familia nos comprometimos a ayudar a ellos LAS POSADA para que se preparen para su Confirmación que será en Junio 25 del Del martes, dic. 15, al miércoles 2016 en la Catedral de San Pablo. Pedimos sus oraciones y apoyo para dic. 23 (Español) 7:00 P.M. ellos. Total this week/ Amount Needed Total esta semana: Cantidad Necesitada $ 3,590.60 $ 3,000.00 otal Year to Date: Total Año Hasta la Fecha $60,802.80 $ 66,000.00 Prayers for the Sick/Oraciones por los Enfermos $ 3,128.00 $ 125.60 $ 337.00 Parish Services Difference Diferencia $590.60