Nov. 9, 2014/9 de Noviembre 2014
Transcripción
Nov. 9, 2014/9 de Noviembre 2014
Nov. 9, 2014/9 de Noviembre 2014 Youth Ministry-led Taize Prayer Service The youth of the parish invite parishioners of all ages to a Taize Prayer Service in the church on Friday, November 14th at 7:15 p.m. This prayer time around the cross combines both music and quiet times for contemplation. It’s a way of praying that speaks to the spirituality of all ages. Please come and pray with us this Friday. Servicio de Oración Taize El pastoral juvenil de la parroquia invita a los feligreses de todas las edades a un servicio de Oración Taize en la Iglesia, viernes, 14 de octubre a las 7:15 p.m. Este tiempo de oración alrededor de la Cruz combina música y tiempo de silencio para la contemplación. Es una forma de orar que habla a la espiritualidad de todas las edades. Ven a orar con nosotros este viernes. Respect Life Next weekend, November 15-16, the parish Respect Life Committee will be selling raffle tickets for the annual Birthright quilt. Birthright provides free, nonjudgmental help to women facing unplanned pregnancies. Trained volunteers offer love, hope, and support to each woman to help her make a realistic plan for her future and the future of her unborn child. Please plan to buy some tickets next weekend to support this wonderful organization. Tickets are $1 each. Thank you! Respetar la Vida El próximo fin de semana, 15 y 16 de noviembre, el comité de Respeto a la Vida estarán vendiendo boletos de rifa para la colcha Birthright que se rifa cada año. Birthright brinda ayuda libre, sin prejuicios a las mujeres que enfrentan embarazos no deseados. Voluntarios entrenados ofrecen amor, esperanza y apoyo a cada mujer para ayudar a hacer un plan realista para su futuro y el futuro de su hijo. Por favor haga planes de comprar unos boletos este próximo fin de semana para apoyar a esta maravillosa organización. Boletos están a $1 cada uno. ¡Gracias! Memorial Mass for All Who Died this Year The Mass will be celebrated at 7:00 p.m. on Thursday, November 20th. At this Mass we remember and pray for our parishioners, relatives, friends, and neighbors who died during the last 12 months. Their names will be read at the beginning of the Mass. Please call the parish office with the names of loved ones to be remembered. The deadline for this is November 10th. Photographs of the deceased may be brought to the Mass. They will be placed on a shrine for the dead and taken home afterwards. Misa Memorial Para Todos los que Fallecieron Este Año La misa se celebrará a las 7:00 p.m. jueves, 20 de noviembre. Esta Misa recordará y orara por nuestros feligreses, parientes, amigos y vecinos que murieron durante los últimos 12 meses. Sus nombres se leerán en el comienzo de la misa. Por favor llame a la oficina parroquial con los nombres de sus seres queridos. La fecha límite para esto es el 28 de octubre. También pueden traer fotografías de sus difuntos para exponer durante la misa. Serán colocados en un altar de muertos y después de, se los pueden llevar a sus casa. Parish Maintenance Collection Next Weekend All this money stays in the parish and will be used to do various maintenance projects. The generosity of the parishioners who give to these collections is very much appreciated. Colección de Mantenimiento Parroquial, Próximo Fin de Semana Todo el dinero se quedara para la parroquia y se utilizará para realizar varios proyectos de mantenimiento. La generosidad de los feligreses que dan a estas colecciones es muy apreciada. St. Vincent de Paul The St. Vincent de Paul Society continues to need large grocery bags. Thank you to the many parishioners who have donated them. Bags can be dropped off at the rectory. St Vincent de Paul St. Vincent de Paul Society sigue necesitando bolsas grandes de papel o plástico. Gracias a los muchos feligreses que les han donado. Las bolsas se pueden dejar en la rectoría. Grateful for Our Past, Building Our Future/ 539 pledges/donations totaling $2,015,026.00 Agradecidos por Nuestro Pasado, Construyendo Nuestro Futuro 539 compromisos y donaciones por un total de $2,015,026.00 New St. Rose Parish Directory The next opportunity to have your picture taken for our Parish Directory will be from November 17-29. The dates for photo sessions are: November 17-22 in the parish office November 24, 25, 26, 28, 29 in the parish office Call 1-877-764-4535 to sign up for a photo session. Nuevo Directorio de la Parroquia La próxima oportunidad para que le tomen su foto para nuestro directorio parroquial será del 17 al 29 de noviembre. Las fechas para sesiones de fotos son: 17-24 de noviembre en la oficina parroquial 24, 25, 26, 28 de noviembre en la oficina parroquial Puede llamar al 1-877-764-4535 para inscribirse para una sesión de fotos. una base semanal y se les pide que compren su propio libro. Libros pueden adquirirse en Simply Sacred; 1791 Marlow Road, Suite 11 o en amazon.com. El calendario y sesión de clase está disponible en las entradas de la iglesia. Para inscribirse, o para más información: Sr. Murphy oliva-542-3097 o Joan Murphy327-7014. Este libro es muy recomendable para todo el mundo durante este año litúrgico 2014-2015. Mass Intentions for the Week/Intenciones para las Misas de la Semana Diocesan & Community Events Eventos Diocesanos y de la Comunidad Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. 7:30 am 12:10 pm 7:30 am 12:10 pm 7:30 am 12:10 pm 7:30 am 12:10 pm 7:30 a.m. 12:10 pm 8:00 am Stephan Brown+ Art Imperatrice+ Andrew Pacheco Anna Slobodzian+ Mary Culbertson+ Hortense Bugbee+ Eileen Schneider+ Audrey Bugbee+ Robert Miller Jr. & Robert Miller Sr.+ José Delima+ Ernest & Angie Prezel+ Remember those who have died/Recordar a aquellos que han muerto: Charles Juricich, Wuanita Davis Pray for the sick/Orar por los enfermos: Eric Soto, Mary McNeany, Carmine Simeone, Diane Carkhuff, Mary E. Terhune, John Obee, Sue Harrison, Dennis Gonnella, Kathy Paneno, Jim Keegan, Agustin Iñiguez, Khien Pomysda, Vanh Pomsyda, Tony Chu, Trish Weber, Vilma Aubert, Verne Schleis, Sheila O’Hare, Bonnie Higgins, Chuck Higgins, John Arvizu, Sam Agius, James Jewett, Primitiva Reyes, Kathy Gibbs, Mary Stoutenburgh, Pat Wiele Jesus: A Pilgrimage by Fr. James Martin SJ This new and popular book is the focus of an upcoming parish adult faith series beginning on Monday, November 10th. Participants can attend a session in the morning from 9:00-10:30 a.m. in Room C of the parish hall or from 7:00-8:30 p.m. in the Convent Fireside Room. Participants will discuss one or two chapters on a weekly basis and are asked to purchase their own book. Books can be purchased at Simply Sacred, 1791 Marlow Road, Suite 11 or on amazon.com. The class calendar and session outline is available at the church entrances. To register, or for more information: Sr. Olive Murphy-542-3097 or Joan Murphy-327-7014. This book is highly recommended reading for everyone during the 2014-2015 Liturgical calendar year. Jesús: Una Peregrinación por El Padre James Martin SJ Este libro nuevo y popular es el foco de una serie de fe para adultos que comienza lunes, 10 de noviembre. Los participantes pueden asistir a una sesión en la mañana de 9:00-10:30am en el salón C o de 7:008:30pm en el convento en el cuarto de la chimenea. Los participantes discutirán uno o dos capítulos sobre Calvary Catholic Cemetery Veterans’ Day Mass, November 11th, 10:30 a.m. Please enjoy our flags on Patriots’ Hill in Santa Rosa at Calvary Cemetery for Veteran’s Day, an inspiring sight for all patriots! Cementerio Católica Calvario Día de los Veteranos, 11 de noviembre, 10:30 a.m. ¡Disfruten nuestras banderas en el cerro de los Patriotas en Santa Rosa en el cementerio del Calvario para el día de los veteranos, un espectáculo inspirador para todos los patriotas! Three Acts, One Woman – ValLimar Jansen November 15, 9:30 a.m.-3:00 p.m. Resurrection Parish, 303 Stony Point Road A walk through Hebrew Scripture, Christian Scripture, the lives of women saints and contemporary women who help shape our faith. ValLimar Jansen is blessed with an extraordinary voice. She is a highly regarded singer, cantor and recording artist. She is also a college professor, a leader of worship and prayer and a workshop presenter at conferences across the United States. Registration fee is $25.00 (includes lunch) or $35.00 at the door. Preregistration is suggested and appreciated! Call 5447272 to register. Tres Actos, Una Mujer – ValLimar Jansen El 15 de noviembre de 9:30 a.m.-3:00 p.m. Resurrección, 303 Stony Point Road Un repaso a través de la escritura hebrea, escritura cristiana, las vidas mujeres Santas y las mujeres contemporáneas que ayudan a moldear nuestra fe. ValLimar Jansen es bendecido con una voz extraordinaria. Ella es una cantante muy respetada, cantante y artista. También es profesor universitario, un líder de culto y oración y un presentador de taller en las conferencias de los Estados Unidos. Cuota de inscripción es $25.00 (incluye almuerzo) o $35.00 en la puerta. La preinscripción se sugiere y apreciada! Llame al 5447272 para registrarse.