Most Holy Name of Jesus Parish 697 CORTLANDT STREET
Transcripción
Most Holy Name of Jesus Parish 697 CORTLANDT STREET
Most Holy Name of Jesus Parish 315 Lawrie Street NOE CORTEZ ENRIQUE GARCIA CORPUS VALENTIN Deacons/ Diáconos SR. ESTHER HERNANDEZ, R.S.M Catechetical Director 732-442-3457 697 Cortlandt Street REV. MSGR. JOHN B. GORDON Pastor/ Párroco REV. NICOLAS F. NOREÑA Parochial Vicar/ Vicario Parroquial REV. JOHN ZEC Weekend Assistant/ Asistente de fin de semana Most Holy Name of Jesus is a place where families are formed, cultures are celebrated, and each life is blessed with the love of God in bonds of faith as disciples, bonds of truth as believers, and in bonds of service as missionaries. With diverse cultures and rich faith traditions, we celebrate as one catholic family in Christ, working together to build the Kingdom of God and proclaim the Gospel. We embody the New Evangelization, recognizing our gifts and returning them with increase in self-giving service to all. SISTER BEVERLY POLICASTRO (Pre-K—3rd grade) (732) 826-5747 SISTER REBECCA PIATEK (4th-8th grade) (732) 826-1598 Principals of Perth Amboy Catholic School/ Las Directoras de la Escuela Católica de Perth Amboy Facebook page: Perth Amboy Catholic Santo Nombre de Jesús es un lugar donde las familias son formadas, las culturas celebradas, cada vida bendecida con el amor de Dios en lazos de fe como discípulos, en lazos de verdad como creyentes, y en lazos de servicio como misioneros. Con diversas culturas y ricas tradiciones de fe, celebramos como una familia católica en Cristo, trabajando juntos para construir el Reino de Dios y proclamar el Evangelio. Personificamos la Nueva Evangelización reconociendo nuestros talentos y regresándolos aumentados en una auto entrega al servicio a todos. 697 CORTLANDT STREET, PERTH AMBOY, NJ 08861 (732) 442-0512 FAX (732) 442-3037 Email/Correo Electrónico: [email protected] Check out our website/ Vea nuestra pagina de Web: www.mostholynameofjesus.org Like us on facebook: Most Holy Name of Jesus Parish November 6th, 2016/Noviembre 6 , 2016 Thirty-first Sunday in Ordinary Time LIFE EVERLASTING VIDA ETERNA The second book of Maccabees tells a powerful story, and a rather gruesome one at that. But central to it, beyond the horrible deaths inflicted upon the brothers and their mother, is their belief in the promise of resurrection and life everlasting in God. Paul asks the Thessalonians to pray for him as he spreads Christ’s message of love, so that he might be delivered from other nonbelievers anxious to do him harm. The apostle is confident in such prayer, just as he is confident in the everlasting support of Jesus and God the Father. And there’s that “everlasting” word again. The Sadducees, not buying the idea, ask Jesus an interesting—albeit meaningless—question about the status of married life at the Resurrection. He tells the non-believers that marriage isn’t an issue for the risen children of God. More importantly, he assures them that their ancestors do live on in God, even as evidenced by the Father’s words to Moses. El segundo libro de los Macabeos relata una historia poderosa, y bastante horrible por cierto. Pero la clave de ella, más allá de la horrible muerte infligida a los hermanos y su madre, es su fe en la promesa de resurrección y vida eterna en Dios. Pablo les pide a los tesalonicenses que recen por él mientras difunde el mensaje de amor de Cristo, para que pueda librarse de los no creyentes que quieren hacerle daño. El apóstol confía en esas oraciones, lo mismo que confía en el continuo apoyo de Jesús y de Dios Padre. Y ahí está otra vez la palabra “continuo”. Los saduceos, que no se creían la idea tan facilmente, le hacen a Jesús una interesante –aunque insignificante– pregunta acerca del estatus de la vida matrimonial después de la resurrección. Les responde a los no creyentes que el matrimonio no es un tema para los hijos de Dios resucitados. Más importante, les asegura que sus ancestros continúan vivos en Dios, como es evidente en las palabras del Padre a Moisés. A Word From The Pastor/Palabras del Pastor Dear Parish Family, Querida Familia Parroquial, Greetings in the Lord! Thank you for receiving our seminarian with encouragements this weekend as he shares a vocation reflection at our English masses and please continue to pray for our 15 seminarians and young men thinking of the priesthood among our families. Prayer cards are found at the entrance to the church to take home. ¡Saludos en el Señor! Gracias por recibir a nuestro seminarista con estímulo este fin de semana mientras comparte una reflexión vocacional en nuestras misas en ingles y por favor continúe orando por nuestros 15 seminaristas y jóvenes que piensan en el sacerdocio entre nuestras familias. Las tarjetas de oración se encuentran en la entrada de la iglesia para llevar a casa. This weekend please find a copy of a brief overview of our parish financial report for fiscal year 2015/2016 in the bulletin for your information. We continue planning within our means and to be fiscally responsible with the resources of your generosity. Para su informacion en el boletín encontrara la copia de un breve resumen de nuestro informe financiero de la parroquia para el año fiscal 2015/2016 este fin de semana. Seguimos planificando dentro de nuestros medios y ser fiscalmente responsables con los recursos de su generosidad. Remember, this Thursday is our special Veterans’ Day Eve Mass, please invite any veterans or families of veterans who have served so faithfully the cause of our freedom. Recuerde que este jueves es nuestra misa especial para la víspera del Día de los Veteranos, por favor invite a veteranos o familias de veteranos que han servido fielmente a la causa de nuestra libertad. In Jesus’ name, Msgr. John B. Gordon En el Nombre de Jesus, Msgr. John B. Gordon READINGS FOR THE WEEK/ LECTURAS DE LA SEMANA Monday: Ti 1:1-9; Ps 24:1b4ab, 5-6; Lk 17:1-6 Tuesday: Ti 2:1-8, 11-14; Ps 37:3-4, 18, 23, 27, 29; Lk 17:7-10 Wednesday: Ez 47:1-2, 8-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; 1 Cor 3:9c-11, 16-17; Jn 2:13-22 Thursday: Phlm 7-20; Ps 146:7-10; Lk 17:20-25 Friday: 2 Jn 4-9; Ps 119:1-2, 10-11, 17-18; Lk 17:26-37 Saturday: 3 Jn 5-8; Ps 112:1-6; Lk 18:1-8 Sunday: Mal 3:19-20a; Ps 98:5-9; 2 Thes 3:7-12; Lk 21:5-19 Monday: INTENTIONS OF THE HOLY FATHER, POPE FRANCIS (October, 2016) Universal: Centrality of the Human Person That journalists, in carrying out their work, may always be motivated by respect for truth and a strong sense of ethics. EVANGELIZATION: Mission to Evangelize That World Mission Day may renew within all Christian communities the joy of the Gospel and the responsibility to announce it. INTENCIONES DEL SANTO PADRE, PAPA FRANCISCO (Octubre, 2016) UNIVERSAL: Para una sociedad más humana. que los periodistas, en el desempeño de su trabajo, siempre pueden ser motivados por el respeto a la verdad y un fuerte sentido de la ética. . EVANGELIZACION La misión evangelizadora de los cristianos. que la Jornada Mundial de las Misiones puede renovar dentro de todas las comunidades cristianas la alegría del Evangelio y la responsabilidad de lo anunciar. Thank you for your contribution! making your contribution by check, please make it out to $7,265 ‘MOST HOLY NAME OF JESUS PARISH’ Ti 1:1-9; Ps 24:1b-4ab, 5-6; Lk 17:1-6 Tuesday: Ti 2:1-8, 11-14; Ps 37:3-4, 18, 23, 27, 29; Lk 17:7-10 Wednesday: Ez 47:1-2, 8-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; 1 Cor 3:9c-11, 1617; Jn 2:13-22 Thursday: Phlm 7-20; Ps 146:7-10; Lk 17:20-25 Friday: 2 Jn 4-9; Ps 119:1-2, 10-11, 17-18; Lk 17:26-37 Saturday: 3 Jn 5-8; Ps 112:1-6; Lk 18:1-8 Sunday: Mal 3:19-20a; Ps 98:5-9; 2 Thes 3:7-12; Lk 21:5-19 Information Session on Annulments/Sesión de información sobre anulaciones An information session on annulments will be held for those who have experienced the pain and anguish of a divorce and who wish, during this Year of Mercy, to learn more about the annulment process and have common myths dispelled. Una sesión informativa sobre las anulaciones se llevará a cabo para los que han experimentado el dolor y la angustia de un divorce y que deseen, durante este Año de la Misericordia , para aprender más sobre el proceso de anulación que tienen mitos comunes desperdiciados. The identical presentations will be held: Wednesday, November 9, 2016 at 7 p.m. Immaculata High School 240 Mountain Avenue Somerville, NJ 08876 Se llevarán a cabo las presentaciones idénticas: Miércoles, 9 de Noviembre , 2016 a las 7pm Escuela Secundaria Inmaculada 240 Mountain Avenue Somerville, NJ 08876 Veteran’s Day Vigil Mass/ Misa de la vigilia del Dia de los Veteranos We invite you all to celebrate Veterans’ Day Mass November 10, 2016 7pm At Holy Trinity Church 315 Lawrie St, Perth Amboy Open to all, especially those who have served our country or have family member in service For more information cal732-442-0512 Les invitamos a todos a celebrar la Misa del Día de los Veteranos El 10 de Noviembre, 2016 7pm En la parroquia de Holy Trinity 315 Lawrie St, Perth Amboy Abierta a todos, especialmente a aquellos que han servido a nuestro país o tienen un familiar en el servicio Para más información llamar al 732-442-0512 Breakfast Fundraiser /Desayuno para Recaudar Fondos You’re invited to an Applebee’s Flapjack breakfast to support Metuchen Diocesan Union of Holy Name Societies to benefits programs including Youth & Spiritual Outreach pancakes, scrambled eggs, sausage and beverage of coffee, juice, soda or tea for $10.00 On Sat Nov 12th, 2016 from 8am-10am For more information Call 732-826-3979 for advance tickets. Can also purchase on day of event. Location: Applebee's 251 Woodbridge Center Drive, between Sears & Macy's Usted está invitado a un desayuno Flapjack de Applebee’s para apoyar la Diocesis de Metuchen en Unión de Sociedades Nombre Santos y programas de beneficios incluyendo la Juventud y Ambito Espiritual panqueques, huevos revueltos, salchichas y bebidas de café, jugo, soda o té por $10.00 El Sábado 12 de Noviembre 2016 de 8am-10am Para obtener más información, llame al 732-826-3979 para las entradas anticipadas. También se puede comprar en el día del evento. Ubicación: Applebee 251 Woodbridge Center Drive, entre Sears y Macys Woodbridge, NJ 07095 DIOCESAN PILGRIMAGE TO THE NATIONAL SHRINE/ PEREGRINACION DIOCESANA AL SANTUARIO NACIONAL On Saturday, November 19th, 2016, Bishop Checchio will lead a pilgrimage to the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington, DC, concluding the Extraordinary Jubilee of Mercy and celebrating the Thirty-Fifth Anniversary of the creation of the Diocese by St. John Paul II. The cost is $40.00 per person leaving at 6am from la Asuncion, parking lot 697 Cortlandt St, Perth Amboy for more information please contact the parish office at 732-442-0512 El Sábado, 19 de Noviembre del 2016, nuestro Obispo Checchio encabezará una peregrinación a la Basílica del Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción en Washington, D.C. concluyendo el Jubileo Extraordinario de la Misericordia y celebrando el Trigésimo Quinto Aniversario del establecimiento de la Diócesis por San Juan Pablo II. El costo es de $40.00 por persona saliendo a las 6a.m. del estacionamiento de La Asunción Church, 697 Cortlandt St, para mas información por favor comuníquese a la oficina parroquial al 732-442-0512 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - PRAYER INTENTION FOR DIOCESAN PILGRIMAGE/INTENCIONES PARA LA PEREGRINACION DIOCESANA 1._____________________________________________ 1._____________________________________________ 2._______________________________________________ 2._______________________________________________ 3._______________________________________________ 3._______________________________________________ 4._______________________________________________ 4._______________________________________________ 5.________________________________________________ 5.________________________________________________ Please put your intentions above, then detach and place in the collection basket Por favor poner sus intenciones arriva, cortarlas y colocar en las canastas de la colecta Thank you Veterans for the defending Our Freedom Veterans Day Prayer Dear Lord, Today we honor our veterans, worthy men and women who gave their best when they were called upon to serve and protect their country. We pray that you will bless them, Lord, for their unselfish service in the continual struggle to preserve our freedoms, our safety, and our country’s heritage, for all of us. Bless them abundantly for the hardships they faced, for the sacrifices they made for their many different contributions to America’s victories over tyranny and oppression. We respect them, we thank them, we honor them, we are proud of them, and we pray that you will watch over these special people & bless them with peace and happiness. In Jesus’ name we pray; Amen. Por Los Que Lo Dieron Todo Pará Que Pudiéramos Ser Libre... Gracias! Oración en el día de los Veteranos Señor, hoy honoramos a nuestros veteranos, hombres y mujeres que dieron lo mejor de ellos cuando fueron llamados a servir y proteger su país. Oramos para que lo bendigas, Señor, por su servicio desinteresado en la continua lucha para preservar nuestras libertades, nuestra seguridad, y nuestra patria, para el bien de todos nosotros. Bendícelos abundantemente de las dificultades que enfrentaron, para los sacrificios que han hecho de sus muchas contribuciones a los Estados Unidos de victorias sobre la tiranía y la opresión. Los respetamos, le damos las gracias a ellos, los honramos, estamos orgullosos de ellos, y oramos que vele sobre estas personas especiales y les bendiga con paz y felicidad. En el nombre del Señor Jesús, Amén. CELERATION OF OUR LADY OF DIVINE PROVIDENCE/CELEBRACION DE LA VIRGEN DE PROVIDENCIA Our parish of Most Holy Name of Jesus invites all to the celebration of Our Lady of Divine Providence, Patroness of Puerto Rico during a special mass on November 18, 2016 at 7pm In Our Lady of Hungry Church Follow by a gathering in the church hall. Parents of Students in Confirmation I & II: meeting for the parents of youth in the Confirmation I & II Wednesday, November 9, 2016, 7pm at Holy Trinity Church, 315 Lawrie St., Perth Amboy. It is very important that you attend! We thank you for your anticipated participation DEAR PARENTS: Children Mass On Saturday, November 19, at 5:30pm The Mass will be held at Holy Trinity Church, 315 Lawrie Street. ALL ARE INVITE! Parroquia del Santo Nombre de Jesús le invita a celebrar la fiesta de Nuestra Señora de la Divina Providencia, Patrona de Puerto Rico con una misa especial El 18 de Noviembre , 2016 a las 7pm En la Parroquia de Nuestra Señora de Hungría Seguido por un compartir en el basement de la iglesia. Padres de Confirmación I & II Miércoles , 9 de Noviembre a las 7pm habrá una reunión importante para los padres de los jóvenes en el programa de Confirmación I & II de nuestra parroquia… La misma se llevara a cabo en la Iglesia de Holy Tinity 315 Cortland St St, Perth Amboy. Es muy importante que usted asista! Les agradecemos por adelantado por su asistencia. QUERIDOS PADRES: El Sabado 19 de Noviembre habra una misa para los niños En la Iglesia de Holy Trinity, 315 Lawrie St TODOS ESTAN INVITADOS! SATURDAY: November 5th 8 a.m. English Mass 697 Cortlandt St (OLH) † Maximina Gandulla & Norma Natal by: Family 4 p.m. English Mass 697 Cortlandt St (OLH) † Karen Dioses By: Her parents 6 p.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH) †Liborio Batista A petición de: María Batista SUNDAY: November 6th Thirty-second Sunday in Ordinary Time SATURDAY: November 12th 8 a.m. English Mass 697 Cortlandt St (OLH) †Lazlo Dragus 4 p.m. English Mass 697 Cortlandt St (OLH) †Stephen J. Thomas By: Mari Ann Poyssick 6 p.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH) †Cristino Batista SUNDAY: November 13th Thirty-third Sunday in Ordinary Time 8 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH) Al Divino Niño Jesús por favores recibidos a Dinora Calderon y por las animas del purgatorio 10 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH) †Modesto Martínez & Martina De la Cruz 10 a.m. English Mass 315 Lawrie St (HT) †In loving memory of Ella Burns By: Joseph & Sophie Burns 12 a.m. Spanish Mass 315 Lawrie St (HT) †Luis Hernández Por el descanso eterno de su alma 8 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH) †Patria & Juanito Pérez A petición de: Ramona Pérez 10 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH) †Miguel Caraballo A petición: Miguel Caraballo 10 a.m. English Mass 315 Lawrie St (HT) †Louis G. Dillman By: Marie Dillman 12 a.m. Spanish Mass 315 Lawrie St (HT) †Ramón Peralta MONDAY: November 7th INTENCIONES COMUNITARIAS Noviembre 05/06, 2016 8am Spanish Mass, 697 Cortland St (OLH) Por el cumpleaños de Eulin Estada & Rosmery Morera †Elsa Rodríguez en su primer año de fallecida TUESDAY: November 8th 7pm Spanish Mass, 697 Cortlandt St (OLH †Virgilio Feliciano A petición de: siervos de María WEDNESDAY: November 9th 8am Spanish Mass, 697 Cortland St (OLH) †Cenobia Y Raquel Gutiérrez A petición de: Yolanda Morera 7p.m. Wednesday Mass, 697 Cortlandt St. (OLH †Elvido A. Rodríguez By: Laura Rodríguez THURSDAY: November 10th 7 p.m. Spanish Mass 315 Lawrie St. (HT) †Hermin Dragus Veteran’s Day Vigil FRIDAY: November 11th 8 a.m.-6pm Exposition of the Blessed Sacrament (OLH) 7 p.m. Spanish Mass, 697 Cortlandt St. (OLH) †Francisco Zapata † Delfina Lugo †Dilenia Zepedas †Karen Dioses †Manuel Romero †Amacia Irrizarry †Amantina Rosario † Maria Taveras †Melanio Taveras POR EL CUMPLEAÑOS DE ANGEL PASCASIO SAINT JOSEPH CANDLE IN MEMORY OF: MARTIN BUTZKO REQUESTED BY: DAUGHTER SANCTUARY CANDLES LOVE & BLESSING, DEAREST GODMOTHER ALBINA HARDIK REQUESTED BY: MARRY ANN & KENNETH HAYMES BLESSED MOTHER CANDLE IN LOVING MEMORY OF: ELAINE C. BUTKOWSKY THURSDAY NOVEMBER 10TH THE MASS WILL BE HELD AT HOLY TRINITY CHURCH DUE TO VETERAN’S VIGIL MASS EL JUEVES 10 DE NOVIEMBRE LA MISA SERA EN LA IGLESIA DE HOLY TRINITY POR MOTIVO DE LA VIGILIA DEL DIA DE LOS VETERANOS Financial Report Summary Revenue 2015/2016: Offertory Fund raising (net) Donations Rental Bequest Missions/Appeals Holy day/offering Projected Revenue 2016/2017: Dividend/interest Other $392,463. $13,874. $27,329. $240,662. $27,066. $9,409. $28,658. $8,264. $9,670. $87,506. Total Revenue $844,901. Religious Education Expenses 2015/2016: Salaries & Benefits: Administrative: Offertory Rental Fundraising Donation: Dividend/interest Other: $495,000. $223,400. $25,000. $11,214. $9,670. $90,000. Projected Total Revenue $854,284. Projected Expenses 2016/2017 $223,829. $62,470. Salaries & Benefits: Administrative: $220,000. $70,000. $161,454. Operations & Maintenance: $150,000. $168,428. Parish Life & Ministries: $140,000. Extraordinary Expenses: $240,000. Projected Total Expenses $820,000. (Office supplies, Printer/Equipment Technology/Accounting, Postage) Operations & Maintenance: (Insurance, Utilities, Repairs, Maintenance, supplies) Parish Life & Ministries: (Missalletes, Bread, Candles, Evangelization, Emergency Assistance) Extraordinary Expenses: $229,181. (Diocesan Assessments, Diocesan Collection, Nation Missions/appeals, Rent Shares) Total Expenses $845,362. Revenue Over (Under) Expenses Church $844,901. -$845,362. (-$461.) FYI: Major Repairs and Renovations Repairs/Renovations/Construction: $59,249 AC/Boiler Repairs $26,404 Video System $6,200 Chair Lift $7,145 Parking Lot Paving $19,500 Important Dates November 10– Veteran’s Day Eve Mass. November 18-Celebration of Our Lady of Divine Providence November 19– Diocesan Pilgrimage to Washington D.C. November 20–Closing of the Jubilee Year of Mercy November 20– Feast of Christ the King November 20– Thanksgiving Day November 27– First Sunday of Advent Projected Revenue Over (Under) Expenses Church $854,284. -$820,000. $34,284. Major repairs and renovations To be Determined Fechas Importantes Noviembre 10– Misa de vispera del dia de los Veteranos Noviembre 18– Celebracion de Nuestra Señora de la Providencia Noviembre 19– Peregrinación Diocesana a Washington Noviembre 20– Cierre del Jubileo del Año de la Misericordia Noviembre 20– Fiesta de Cristo Rey Noviembre 20– Dia de Accion de Gracias Noviembre 27– Primer Domingo de Adviento INFORMATION SHEET CHURCH NAME: Most Holy Name of Jesus BULLETIN #: 511329 DATE OF PUBLICATIONS: June 26, 2015 NUMBER OF PAGES TO BE TRANSMITTED: Cover + 4 text pages + this page EDITOR/ PHONE: Darysa / (732) 442-0512 SPECIAL INSTRUCTIONS: Margins are set at 0.55” because of borders. MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 8 Standard WinXP OS, Svc. Pack 2 JSPaluch: 800 566 6171 ext 2772
Documentos relacionados
Most Holy Name of Jesus Parish 697 CORTLANDT STREET
† People of the Parish
6 p.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH)
†Ana Gustina Gómez A petición de: María Lara