St. Francis of Assisi
Transcripción
St. Francis of Assisi
St. Francis of Assisi Catholic Church April 24, 2016 24 de abril del 2016 Faith • Service • Love Fe • Servicio • Amor APRIL 24, 2016 PAGE 2 MERCYFUL LIKE THE FATHER MISERICORDIOSO COMO EL PADRE T his Sunday’s “Youth Jubilee” previews July’s World Youth Day in Krakow. Its theme from Matthew 5:7, “Blessed are the merciful,” echoes Pope Francis’ warning that “the practice of mercy is waning in the wider culture.” In countercultural witness, therefore, “the time has come,” says Francis, “for the Church to take up the joyful call to mercy once more. It is time to return to the basics and to bear the weaknesses and struggles of our brothers and sisters.” Jesus affirms the same in today’s Gospel. “As I have loved you, so you also should love one another” (John 13:34). Francis concludes, “The Church’s very credibility is seen in how she shows merciful and compassionate love.” Jesus too asserts, “This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another” (John 13:35). Thus mercy “makes young” the Church, the world, and everyone. “Mercy is the force that reawakens us to new life and instills in us the courage to look to the future with hope” (Misericordiae Vultus, 10). —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Papal quotes Copyright © 2015, Libreria Editrice Vaticana. Used with permission. E l “Jubileo de la Juventud” de este domingo ” es un adelanto de la Jornada Mundial de la Juventud a celebrarse el mes de julio en la ciudad de Cracovia. El tema de la Jornada es “Bienaventurados los misericordiosos”, haciendo eco a la advertencia del Papa Francisco de que “la práctica de la misericordia está disminuyendo ampliamente en la cultura”. Por lo tanto, “el tiempo ya llegó” dice el Papa Francisco, “para que la Iglesia aumente la invitación alegre a la misericordia una vez más, regresar a los orígenes, cargar las debilidades y dificultades de nuestros hermanos y hermanas”. Jesús afirma lo mismo en el Evangelio de hoy: “ámense los unos a los otros, como yo los he amado” (Juan 13:34). El Papa Francisco concluye “la credibilidad de la Iglesia se ve en cómo muestra el amor compasivo y misericordioso ”. Jesús también dice, “en esto conocerán todos que son mis discípulos, si se aman los unos a los otros” (Juan 13:35). Por lo que la misericordia “hace joven” a la Iglesia, al mundo y a cada persona. “La misericordia es la fuerza que nos resucita a una vida nueva e infunde en nosotros el valor, para mirar el futuro con esperanza” (Misericordiae Vultus, 10). —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Citas del Papa Copyright © 2015, Libreria Editrice Vaticana. Usadas con permiso. ATTENTION: CYE & YOUTH MINISTRY FAMILIES CYE 2016-2017 Registrations will be available in the Parish Office starting on April 28th. ATENCION: FAMILIAS DE CYE Y MINISTERIO JUVENIL Las registraciones para CYE 2016-2017 estarán disponibles en la Oficinal Parroquial a partir del 28 de abril. Unified in one Body and Spirit, the St. Francis of Assisi Catholic community aspires to reflect the Light of Christ by cultivating Faith, Serving others, and Loving all of God's creation. Unida en un solo Cuerpo y Espíritu, la comunidad católica de San Francisco de Asís aspira a reflejar la Luz de Cristo mediante el cultivo de la Fe, Servicio a los demás, y el Amor a toda la creación de Dios. FIFTH SUNDAY OF EASTER APRIL 24, 2016 Office Hours Monday - Friday 8:30am - 4:30pm Closed Daily from 12:00pm—1:00pm Church and Chapel Hours Monday - Friday 8:00am - 4:30pm Mass Times Monday - Friday 8:00am (Eng.) / Chapel Pastor Deacons Rev. Charles J. Deeney [email protected] [email protected] Saturday: 5:00pm (Eng.) 7:00pm (Sp.) Parochial Vicar Sunday: 7:30am (Eng.) 9:00am (Sp.) 10:30am (Eng.) 12:30pm (Sp.) 12:00pm (Haitian) / Chapel Rev. Tomás Hurtado [email protected] Confession Saturday: 3:45pm - 4:45pm or by appointment James G. Shelley Ruthven Jackie [email protected] Frank Díaz [email protected] Jesús T. Dávila [email protected] 834 S.O.B.T., Apopka, FL 32703 Ph: 407-886-4602 Fax: 407-886-9758 www.stfrancisapopka.org • [email protected] PAGE 3 FIFTH SUNDAY OF EASTER WITH ALL YOUR HEART • CON TODO NUESTRO CORAZÓN “With All Your Heart” is a holistic parish development model that invites all members of the parish to pray, serve, share, and witness as loving disciples of Jesus Christ. We can build a culture of love that is stronger than the culture of the world that grabs the hearts of people, young and old, by responding to the Gospel mandate – “Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.” (Mt. 22:37) “Con Todo Nuestro Corazón” es un modelo de desarrollo integral de la parroquia que invita a todos los miembros para orar, servir, compartir y ser testigos como discípulos amados de Jesucristo. Podemos construir una cultura de amor que es más fuerte que la cultura del mundo que atrapa los corazones de las personas, jóvenes y viejos, respondiendo al mandato del Evangelio—"Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda el alma, con toda tu mente." (Mt. 22:37) What does ‘love’ in the Gospel mean? The word for “love” in the biblical Greek translation is “agape” – which can be expressed in English as “give yourself to.” How will you “give yourself to” Jesus? Will you give him ALL of your heart? ¿Qué significa ‘amor’ en el Evangelio? La palabra "amor" en la traducción griega bíblica es "ágape" que puede expresarse como "entregarse a. "¿Cómo vas a "entregarte a" Jesús? ¿Le darás TODO tu corazón? We will enter the season “Heart to Share” in May. There are many ways to share! We share our resources with the parish; we share our food with those in need; we share our gifts and talents to serve our community and each other; we share our prayer and fellowship, we share our faith. Please consider sharing your time and talent as part of the “Heart to Share “ team which will be active May 1 – July 30. The team will be comprised of English speaking members and Spanish-speaking members. Fingerprinting is not required for this activity! Please contact Christine Stillings for more information at 407-886-4602 ext 308 or [email protected]. En mayo comenzaremos con la temporada de "Corazón para Compartir". ¡Hay muchas formas de compartir! Compartimos nuestros recursos con la parroquia; compartimos nuestra comida con los necesitados; compartimos nuestros dones y talentos para servir a nuestra comunidad y entre sí; compartimos nuestra oración y comunión, compartimos nuestra fe. Por favor considere compartir su tiempo y talento como parte del equipo de "Corazón para Compartir" del 1 de mayo al 30 de julio. El equipo estará compuesto por los miembros de habla inglés y español. Las huellas digitales no son requeridas para esta actividad. Por favor, comuníquese con Christine Stillings para más información al 407-886-4602 ext 308 o [email protected]. Easter Taizé Prayer Service Thursday, May 12, 2016 at 7:00pm in the church “Taizé is an ecumenical sung and silent participatory prayer service designed to achieve a contemplative state through music, song and silence. Short chants, repeated again and again, give it a meditative character. Using just a few words, the chants express a basic reality of faith, quickly grasped by the mind. As the words are sung over many times, this reality gradually penetrates the whole being." Mission Trip Fundraiser Evento de Recaudación de Fondos Delicious Gourmet Desserts Deliciosos Postres Gourmet 7—8 de mayo después de las MISAS, May 7—8 after MASSES, while supplies last $12 each mientras duren las existencias The Knights of Columbus will be supporting the Youth with the dessert sale, proceeds will go to the youth mission trip this summer. Los Caballeros de Colón estarán apoyando al Grupo de Jóvenes con la venta de los postres, los fondos serán utilizados para al viaje de misión de este verano. $12 cada uno PAGE 4 APRIL 24, 2016 IN OUR PARISH • EN NUESTRA PARROQUIA ST. FRANCIS FLEA MARKET & PLANT SALE MERCADO DE PULGAS & VENTA DE PLANTAS The annual St. Francis Flea Market is coming soon, May 12, 13, and 14. The container is in the parking lot. It’s time to check your cabinets, garage, sheds, and closets; what’s not becoming to you anymore...can be coming to us! We are accepting clothes, furniture, appliances, tools, sporting items, kitchen and household items. Flat screen TVs and flat screen computer monitors, only, please. The container will be open Monday thru Friday, 8:30am-4:00pm and during ALL weekend Masses. For more information, call David at 407-889-3375. El Mercado de Pulgas anual de San Francisco viene pronto, el 15, 16, y 17 de mayo. El contenedor de almacenamiento ya está aquí. Es tiempo de limpiar sus gabinetes, garajes, casetas, y armarios. Aceptamos artículos de ropa, muebles, electrodomésticos, herramientas, artículos deportivos, artículos de cocina y para el hogar. También televisores y monitores de computadora de pantalla plana. El contenedor estará abierto de lunes a viernes, de 8:30am-4:00pm, y durante TODAS las Misas del fin de semana. Para más información, llame a David al 407-889-3375. MOTHER’S DAY GIFT IDEA: A SPIRITUAL BOUQUET REGALO PARA MAMA: UN RAMILLETE ESPIRITUAL Mother’s Day Spiritual Bouquet envelopes are available in the Gift Store. These envelopes are wonderful for remembering mothers everywhere—living or deceased. It is a great opportunity to have them remembered during Mass in our church during Mother’s Day. Please drop the completed return envelope in the offertory basket or take it to the Parish Office before the Mother’s Day Mass on Sunday, May 8, 2016. Los sobres de Ramillete Espiritual para el Día de las Madres están disponibles en la Tiendita Parroquial. Estos sobres son una forma excelente para recordar a todas las madres, vivas o fallecidas. Es una gran oportunidad para recordarlas durante la Misa del Día de las Madres. Por favor, complete y deposite en la canasta del ofertorio o llévelo a la Oficina Parroquial antes de la Misa del Día de las Madres, el domingo, 8 de mayo del 2016. May is the Month of Mary Mayo Mayo es el mes de María We will be having the May Crowning of our Blessed Mother Mary On Sunday, May 1st during the 9:00am and 10:30am Masses Note: No additional flowers will be needed. Tendremos la Coronación la Imagen de la Santísima Virgen María el domingo, 1 de mayo durante las Misas de las 9:00am y 10:30am Note: No será necesario traer flores adicionales. MES DE ALEGRÍA CON LA VIRGEN MARÍA: CELEBRACIÓN MARIANA Todos los martes del mes de mayo en la Capilla a las 6:30pm Aprendamos de sus mensajes y apariciones al Planeta Tierra. Todos son bienvenidos al Cenáculo Mariano Inmaculado Corazón de Maria, Reina de la Paz. OUR CATHOLIC APPEAL NUESTRO LLAMADO CATÓLICO 151,831 150,000 100,000 75,000 50,000 25,000 Our Assessment/Nuestra Meta: $151,831 PAID TO DATE/PAGADO HASTA LA FECHA: $65,422 No gift is too small. There is still time to participate. Many thanks to all of you who contributed. We are grateful for your generosity to our parish and to our brothers and sisters throughout our Diocese. Ninguna donación es pequeña. Todavía puede participar. Muchas gracias a todos los que contribuyeron. Estamos muy agradecidos por su continua generosidad hacia nuestra parroquia, así como a nuestros hermanos y hermanas en toda la Diócesis. FIFTH SUNDAY OF EASTER PAGE 5 IN OUR DIOCESE • EN NUESTRA DIOCESIS PREPARING YOUR CATHOLIC LEGACY You Are Invited to A Wills & Estate Planning Seminar Are you too busy to plan for the future, not sure how or where to start, or are procrastinating? This seminar will provide important, basic information to help you get started or at least start thinking about important legacy planning for you and your family. Thursday, May 5th from 1pm—3pm Annunciation Catholic Church, 1020 Montgomery Rd., Altamonte Springs. The Seminar is FREE, but seating is limited. RSVP by April 28th at 407-869-9472. “VIGIL TO DRY TEARS” PRAYER SERIVCE Bishop John Noonan invites all to participate in the “Vigil to Dry Tears,” a prayer service to console those who are suffering or hurting in any way. The “Vigil to Dry Tears” will be held Thursday, May 5th, 7pm at Sts. Peter and Paul Catholic Church, 5300 Old Howell Branch Road, Winter Park. This opportunity for prayer and closeness with our Lord is offered in dioceses around the world as part of the Jubilee of Mercy. BISHOP NOONAN INVITES YOU TO A JUBILEE OF MERCY RETREAT Join Bishop Noonan for Communication and Mercy: A Fruitful Encounter, a free retreat to explore the pope’s message for the 50th World Communications Day. This day was established by the Vatican in 1966 to encourage Catholics to reflect on the importance of communication as it relates to evangelization – the sharing of our faith and fulfilling the command of Jesus to preach the Good News of the Gospel to the whole world. Our own Missionary of Mercy, Father Anthony Aarons, TOR will lead this retreat on Monday, May 9 from 1-4 pm at San Pedro Spiritual Development Center, 2400 Dike Road, Winter Park. RSVP: or call 407-246-4812 for more information. NEW INTERNET RADIO MINISTRY IN OUR DIOCESE The Diocese of Orlando introduces a new internet radio ministry called Faith Fit Radio which features popular EWTN programs such as Women of Grace, Catholic Answers and the Son Rise Morning Show. Download the "Tune In" app and search "Faith Fit Radio or listen at www.faithfitradio.org. OPPORTUNITIES FOR MERCY TEACHERS NEEDED FOR MISSION TRIP TO HELP CHILDREN LEARN ENGLISH Teachers and students are invited to make a difference in the lives of students in our Sister Diocese in the Dominican Republic during an intensive English Mission, June 11-25, 2016. Work with international students in our diocesan high schools and Mission Office Residence Program in Azua to assist in developing greater comprehension, reading, writing, and speaking skills in English. Ability to speak Spanish is not required. For more information, contact the Mission Office at 407-246-4894. CATHOLIC CHARITIES OF CENTRAL FLORIDA FREE MEDICAL CLINICS SEEKING VOLUNTEERS Catholic Charities of Central Florida is seeking volunteer MD’s, PA’s, RN’s, OBGYN’s, EKG Technicians, endocrinologists, orthopedic surgeons, certified health educators, general and nurse practitioners at each of our clinics. For more info, contact: [email protected] at Lazarus Free Medical Clinic in Wildwood, [email protected] at St. Luke’s Free Medical and Dental Clinic in Eustis or [email protected] at St. Thomas Free Medical Clinic in St. Cloud. PARISH EVENTS Monday, April 25 9:00 am English Classes (CLAR02) 6:30 pm Pastoral Council Meeting (FF01) 7:00 pm K of C Meeting (CLAR01) 7:00 pm Movimiento Juan XXIII (PC) Tuesday, April 26 9:00 am English Classes (CLAR02) 1:30 pm Rosary/Eng. (CHP) 5:00 pm MS Ministry (FF03) 6:15 pm CYE 6:30 pm MS Ministry (FF03) 7:00 pm Cenáculo Mariano (CHP) Wednesday, April 27 9:00 am Bible Study with Fr. Charlie (FF04) 9:00 am English Classes (CLAR02) 10:00 am Small Christian Community (FF02) 4:00 pm CYE 4:30 pm Confirmation Class (FF03) 6:15 pm Confirmation Class (FF03) 6:15 pm MS Ministry (FF04) 6:15 pm CYE 7:00 pm Choir Practice (CHU) 7:00 pm Grupo de Oración (CR) Thursday, April 28 9:00 am Centering Prayer (FF01) 6:00 pm Children’s Choir (CHU) 6:30 pm TOV Retiro (CLAR01) 7:00 pm Centering Prayer (FF04) 7:00 pm Grupo de Oración Meeting (FF05) Friday, April 29 7:00 pm San Lorenzo (FF02) 7:00 pm Grupo de Oración (CHP) Saturday, April 30 Sunday, May 1 9:30 am Sunday Choir Rehearsal (CHP) 10:30 am Formacion de Adultos (FF05) 11:45 am Mystagogia Child/Youth/Adult (FF03,04) 12:00 pm Legion of Mary (CLAR05) 6:00 pm Jóvenes de Paz (CLARFR) (CHU) = Church (FF) = Faith Formation (CR) = Choir Room (CLAR) = St. Clare Hall (CHUF) = Church Front (CHP) = Chapel (OF) = Office (PC) = Parish Center (NUR) = Nursery (CHUPL) = Church Pkng. Lot (CLARFR) = St. Clare Fellowship Room All Memorials In Memory of Carlos Colón Requested by Minerva Colón and Family APRIL 24, 2016 PAGE 6 PARISH INFORMATION • INFORMACIÓN DE LA PARROQUIA SACRAMENTS Baptism To schedule an interview for Infant Baptism up to 6 years old, contact Christine at Ext. 308. For 7 years old to adult, contact Christine at Ext. 308. Please bring your child’s birth certificate to the interview. facebook.com/StFrancisApopka READINGS AND MASS INTENTIONS Monday, April 25 1 Pt 5:5b-14; Ps 89:2-3, 6-7, 16-17; Mk 16:15-20 8:00am Marcos de Guzman Tuesday, April 26 Acts 14:19-28; Ps 145:10-11, 12-13ab, 21; Jn 14:27-31a 8:00am Carlos M. Colón Wednesday, April 27 Acts 15:1-6; Ps 122:1-2, 3-4ab, 4cd-5; Jn 15:1-8 8:00am Clarence Zimmer & Burton Thomas Thursday, April 28 Acts 15:7-21; Ps 96:1-2a, 2b-3, 10; Jn 15:9-11 8:00am Hida Crane Friday, April 29 Acts 15:22-31; Ps 57:8-9, 10, and 12; Jn 15:12-17 8:00am Henry Peterman & Robert Peterman Saturday, April 30 Acts 16:1-10; Ps 100:1b-2, 3, 5; Jn 15:18-21 5:00pm Helen Boylan 7:00pm Celia Miranda & Loretto Santana Sunday, May 1 Sixth Sunday of Easter Acts 15:1-2, 22-29; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Rv 21:10-14, 22-23; Jn 14:23-29 7:30am Raymond Hoy 9:00am Por la Familia Dueñas Duran 10:30am Bonnie Diederich 12:30pm Feliberto Rubio Reconciliation Saturdays from 3:45pm to 4:45pm or by appointment. PARISH MINISTRIES & ORGANIZATIONS Altar Servers Melinda St.Germain 407-579-8880 Yanira Tobar (Sp) ..... 407-886-4602 Art & Environment Parish Office ............. 407-886-4602 Ministry of Consolation Jonathan Branton ...... 407-886-4602 Centering Prayer Group Elmer Seifert ............. 407-538-4369 First Communion and Confirmation Please contact the Office of Faith Formation for information. Council of Catholic Women Denise Campbell ....... 407-446-9712 Matrimony Marriage arrangements should be made through the parish office at least one year prior to the desired date. Catholics must be registered with St. Francis of Assisi Parish and practice their faith. Please do not set a date or make plans until after the initial interview with the priest. David Higley .............. 407-889-3375 Parish Office (Sp) ....... 407-886-4602 Anointing First Wednesday of the month following the 8:00am Mass, otherwise, contact the Parish Office. Knights of Columbus John Campbell .......... 407-523-7562 Becoming Catholic? To inquire about becoming Catholic or learning about the Catholic faith, please contact the Office of Adult Faith Formation. Extension 308. ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Monday through Friday, 8:30am to 4:30pm in the Chapel. Exposition is on the first Friday of every month from 8:30am until 7:00pm. ST. FRANCIS PRAYER CHAIN To add a name or intention to the Prayer Chain, call Karen Richards at 407-463-3498 or email at [email protected]. Extraordinary Ministry of Holy Communion Food Pantry David Higley .............. 407-889-3375 [email protected] Gift Store [email protected] Hospitality / Ushers Parish Office ............. 407-886-4602 Oficina Parroquial ...... 407-886-4602 Lectors Parish Office ............. 407-886-4602 Gina Moraga (Sp.) ..... 407-886-4602 Ministry to the Sick Molly Smyth .............. 407-886-4602 Pastoral Council Laura Sterling ............ 407-886-4602 [email protected] Prayer Shawl Karen Richards ......... 407-463-3498 Rosary Makers Beth Scheidel ............. 407-788-0460 Sacristan Parish Office ............. 407-886-4602 Parish Office(Sp) ........ 407-886-4602 Secular Franciscan Order (SFO) Ruth Huddle .............. 407-461-2745 Wedding Coordinators Parish Office .............. 407-886-4602 Edna Miró (Sp) .......... 407-921-3721 PARISH STAFF Ph: 407-886-4602 Business Manager Margaret Hettler [email protected] Ext. 303 Parish Secretary [email protected] Ext. 301 Communications Coordinator Caroline McCauley [email protected] Ext. 302 Adult Faith Formation Coordinator Christine Stillings [email protected] Ext. 308 Children’s Faith Formation Coordinator Rosa Jiménez [email protected] Ext. 309 Youth Ministry Coordinator Sarah Giammarinaro [email protected] Ext. 317 Director of Music & Liturgy Jonathan Branton [email protected] Ext. 305 Maintenance Supervisor Juan Donis [email protected] Ext. 316 Maintenance Carmen Arzola [email protected] Nursery Jan Parry 407-886-0208 FINANCIAL BLESSINGS Thank you for your generosity! Offertory In-pew: $14,185.44 Online: $501.00 Food Pantry In-pew: $873.00 Online: $170.00 Building Fund In pew: $397.00 Online: $25.00 PAGE 7 FIFTH SUNDAY OF EASTER It's QUEST TIME! At Cave Quest, kids discover how they can follow Jesus in their daily lives and through the dark times. Kids participate in memorable Bible-learning activities, sing catchy songs, participate in spelunker sports and games, make and dig into yummy treats at the Cavern Cafe, experience one-of-a-kind Bible adventures, collect Bible Memory Buddies to remind them of God’s love. Plus, kids will learn to look for evidence of God all around them through something called God Sightings. Save the Dates: June 20th—24th ¡La BÚSQUEDA empieza ya! En “Cave Quest”, los niños descubrirán cómo pueden seguir a Jesús en su vida diaria y a través de los tiempos oscuros. Los niños participarán en actividades memorables mientras aprenden historias Bíblicas, cantarán canciones, participarán en deportes y juegos, prepararán y se deleitarán en deliciosas golosinas en el “Cavern Café”, esta será una experiencia única a través de aventuras Bíblicas. Además, los niños aprenderán a buscar la evidencia de Dios en su alrededor a través de los “God Sightings”. Anote las fechas: 20 al 24 de junio VOLUNTEERS ARE NEEDED TO HELP MAKE THIS INSPIRING FAITH FORMING WEEK A SUCCESS. NECESITAMOS VOLUNTARIOS PARA AYUDAR A HACER DE ESTA EXPERIENCIA DE FORMACION DE FE TODO UN EXITO. Please contact: Rosa M. Jimenez at 407-886-4602 ext. 309, or at [email protected]. Comuníquese con: Rosa M. Jimenez al 407-886-4602 ext. 309, o [email protected].