Egitaraua (PDF 8,36MB)
Transcripción
Egitaraua (PDF 8,36MB)
www.trapagarangojaiak.eu www.trapagarangojaiak.eu 1 www.trapagarangojaiak.eu 2 www.trapagarangojaiak.eu ALKATEAREN AGURRA SALUDO DEL ALCALDE Nork ez du egin sekulako parranda bere herriko jaietan? Hemen “farra” deitzen diogu eta batek baino gehiagok parranda bat amaitu eta beste bat hasiko zuen segidan. Batzuek “Cebolleta” aititearen batailatxoak bezala gogoratzen dituzte, baina egia da denok dauzkagula bizipen horiek, umeak ginenean zaindariaren jaiak –hala deitzen baitziren orduan− etortzen zirenetik, urtez urte itxaroten genuen gertakaririk handiena ziren eta. ¿Quién no se ha pegado una buena juerga en fiestas de su pueblo? Aquí lo llamamos “farra” y hay mucha gente que se habrá corrido más de una seguida, y algun@s la rememoran como un batallita del abuelo “Cebolleta” pero la verdad es que tod@s tenemos esas vivencias desde que siendo niños llegaban las fiestas patronales, que se llamaban entonces, y que era como el mayor acontecimiento que esperábamos de año en año. Zerbaitek esaten digu hori guztia aldatu egin dela, hots, hura izatea etxetik kanpo goizeko ordu txikietararte egoteko aukera bakarra, mutil- eta neska-lagunekin batzekoa, inor horretaz kezkatu gabe. Ordutik hona euria bota du, badakit. Garai hartako herriko jaien mina? Ezta hori ere ez, izan ere bazeuzkatelako bere kontu desatseginak ere. Adibidez, gogoratzen dut urte batean dantzaldietarako txartel bat ordaindu behar zela sartu eta dantzatzeko eskubidea izateko. Herriko jaien aurkako bidegabekeria, inondik ere! Baina jaiak ospatzeko dira, tristurak alde batera utziz, eta bere jendeagatik batez ere, herri ertain, eroso, atsegin batean bizitzearen alaitasuna sentitzeko, eta famila, lagun, bizikide eta kuadrillarekin gozatzeko. Esker ona adierazi nahi diet jaien antolaketan parte hartu duten boluntario guztiei eta Udal honetako Kultura Zinegotzi eta langileei. Ez ahaztu zoriontsu izateaz eta zoriontsu egingo dituzue gainerakoak. Algo nos dice que todo eso ha cambiado; la única oportunidad de estar fuera de casa hasta la madrugada, de juntarte con amig@s sin que nadie se extrañara de que así fuera. Ha llovido, lo sé ¿Añoranza de aquellas fiestas locales? No tampoco, porque tenían sus aspectos desagradables y recuerdo algún año en el que se celebraban las verbenas y había que pagar un tique para entrar y tener derecho a bailar, un atropello contra las fiestas locales en toda regla. Pero las fiestas son para celebrar, dejar tristezas de lado y sentir la alegría de vivir en un pueblo mediano, cómodo, agradable, sobre todo su gente, y disfrutar de familia, amig@s, vecinos y cuadrilla. Agradecer el trabajo de los que han sido voluntarios para confeccionar estas fiestas, concejala y personal de cultura del ayuntamiento. No os olvidéis de ser felices y haréis felices a los demás Xabier Cuellar Alkatea Alcalde 3 www.trapagarangojaiak.eu 4 www.trapagarangojaiak.eu AGURRA SALUDO Berriro gaude herriko jaien aurrean. Abuztuko bi jai egunak – abuztuaren 6a, Jainkoaren Itxuraldaketa, eta abuzturen 31, San Erramun Jaiogabea− oso garrantzitsuak dira guretzat. Jai-Batzordea hainbat hilabetez aritu izan da lanean, denetarik duen programa anitz batez gozatu ahal izateko orain. Izan ere, trapagarandar guztiak jaiez gozatzea da gure asmoa. Jarduera-eskaintza oparoa aurkezten dugu, zenbait herrikidek eta elkartek antolatu dutena, euren aisialdia jaibatzordeari edo ekitaldiren baten antolaketari eskainiz, eta horrexegatik, eskerrak eman nahi dizkiegu dena ondo atera dadin egin duten ahaleginagatik. Aurten, gure jaiei kolorea eta nortasun gehiago emateko asmoz, herriaren zutoihalaren koloreko zapi granate bat, armarri brodatuarekin, aterako dugu. Gustatuko zaizuelakoan gaude! Amaitzeko, jai zoriontsuak pasatzeko opa dizuegu, giro onean, zuen etxekoen eta lagunen artean. Gora Trapagarango Jaiak! De nuevo, nos encontramos ante las fiestas de nuestro pueblo. Dos citas festivas en el mes de agosto, el día 6 la Transfiguración del Señor, y el día 31 de agosto, San Ramón Nonato, muy importantes para nosotros. La Comisión de fiestas ha trabajado varios meses para que estos días podamos disfrutar de un programa completo y variado. Es nuestro deseo que todos y todas las trapagarandarras disfrutemos de las mismas. Presentamos una gran oferta de actividades organizadas por distintas asociaciones y personas del pueblo, que han participado dedicando su tiempo libre en la comisión o en la organización de algún acto, a las que queremos agradecer su esfuerzo para que todo salga bien. Este año, con el ánimo de dar colorido y dotar de mayor identidad a nuestras fiestas, ha surgido la iniciativa de confeccionar un pañuelo con el color granate del pendón de nuestro municipio y su escudo bordado. ¡Esperamos que os guste! Por último, deseamos que paséis unas felices fiestas, en un ambiente cordial y que las disfrutéis en compañía de vuestros seres queridos. Gora Trapagarango Jaiak! ainhoa Santisteban kultura, gazteria, kirol & hezkuntzako zinegotzia concejala de cultura, juventud, deporte y educación 5 www.trapagarangojaiak.eu 6 www.trapagarangojaiak.eu AURKIBIDEA ÍNDICE 7 11 15 21 55 57 TRAPAGARANGO JAIETAKO ABESTIA CANCION DE FIESTAS DE TRAPAGARAN LARREINETAKO FUNIKULARRAK 90 URTE BETETZEN DITU EL FUNICULAR DE LA REINETA CUMPLE 90 AÑOS DANETARAKO DANOK, 50 URTEZ DANTZAN DANETARAKO DANOK, 50 AÑOS DANZANDO JAI EGITARAUA PROGRAMA DE FIESTAS SOINEKOEN LEHIAKETA CONCURSO DEL VESTIDO KUADRILEN LIGA LIGA DE CUADRILLAS STAFF ARGITARATZAILEA | Edita TRAPAGARANGO UDALA | Ayuntamiento de Trapagaran AZALEKO IRUDIA| Imagen portada: 2016KO KARTEL IRAGARLEAREN IRABAZLEA | Ganador del concurso del cartel de fiestas 2016: Arkaitz Gallarreta Anzorandia KOORDINAZIOA | Coordinación TRAPAGARANGO UDALA: KULTURA SAILA | Ayuntamiento de Trapagaran: Área de Cultura TESTUAK | Textos TRAPAGARANGO UDALA: KULTURA SAILA | Ayuntamiento de Trapagaran: Área de Cultura ARGAZKIAK | Fotografía TRAPAGARANGO UDALA: KULTURA SAILA | Ayuntamiento de Trapagaran: Área de Cultura, ONMOTIVA DANETARAKO DANAK DANTZA TALDEA Foto JAVIER ARGAZKIAK LEGE GORDAILUA | Depósito Legal BI- -1005-2016 PUBLIZIDADEA, DISEINUA, MAKETAZIOA ETA INPRIMATZE LANAK | Publicidad, Diseño, Maquetación e impresión Onmotiva, Comunicación & Publicidad Integral El Juncal auzoa, z.g. Pol. Aparkabisa (Edif.. oficinas T5) 48510 Trapagaran <Bizkaia> Tel. 94 486 38 68 | [email protected] ESKER ONAK | Agradecimientos ESKER BEROENAK LIBURU HAU KALERATZEN LAGUNDU DUTEN PERTSONA, ENPRESA ETA ERAKUNDE GUZTIEI. Nuestro más sincero agradecimiento a todas las personas, empresas y entidades que han hecho posible la publicación de este libro. OHARRA Debekatuta dago publikazio honetan argitaraturiko edozein eduki osorik edo partzialki erreproduzitzea, edozein delarik baliabidea edo prozedura. Argitaratzekotan editorearen idatzizko eta berariazko baimena beharko da aldez aurretik. Baimenduta ez dagoen erabilera oro legeak ezartzen duen moduan zigortuko da. NOTA Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquiera de los contenidos publicados en este libro, por cualquier medio o procedimiento. Para ello se deberá contar con la autorización previa, expresa y por escrito del Editor. Toda forma de utilización no autorizada será perseguida con lo establecido por la ley. 7 www.trapagarangojaiak.eu 8 www.trapagarangojaiak.eu TRAPAGARANGO JAIETAKO ABESTIA Sarrera Trapagarandarroi txanda heldu zaigu, irrikitan gabiltza denok zoriontsu. Gure jaiak ospatzeko dena prest daukagu, zuziria jaurtita, topa egin dezagun. Estrofa TRA! Meatz herri honetan, PA! martxan jarri gara, GA! aran hau apaintzeko RAN, TRAPAGARAN! giro ezin hobeaz. TRA! Parrandak ez du etenik PA! dantza eta kantuka, GA! Lauaxeta enparantzan, RAN, TRAPAGARAN! txosna edo tabernan. Koro Lotsak erantzi, zapia jantzi, bizipozez kalean, gainditu ditzagun eguneroko gora-beherak. Estribillo Lotsak erantzi, bizipozez kalean, zapia jantzi, Trapagarango jaietan (Bis). Estribillo Lotsak erantzi, bizipozez kalean, zapia jantzi, Trapagarango jaietan (Bis). Estrofa Penak ahazten ditugun egun motz hauetan, lagunekin jan, edan, algara artean, santu bakarra hemen Erramun Deuna da, izan bihurri beraz, goizetik gauera. Estribillo Lotsak erantzi, bizipozez kalean, zapia jantzi, Trapagarango jaietan (Bis). Kantua doan deskargatu daiteke Udal webgunean / La canción se puede descargar de forma gratuita en www.trapagaran.net Musika: Joseba K. Iglesias. Letra: Arkaitz Jimenez. Trikitrixa: Naroa Martinez Monasterio. Ahotsak / Voces: Arkaitz Jimenez - Naroa Martinez Monasterio. Koruak / Coros: Txemi “Bugati” Arbaiza - Oihane Abarrategi. Umeen koruak / Coro de niños (Udal Musika Eskolako ikasleak): Irune Rojo García, Naiara Martin Santamaría, Enaitz Espiña Goitia, Oinatz Goitia López, Goiuri blanco Colodrón, Oihane Diez Vicente. Grabaketa, edizioa eta nahasketa / Grabación, edición y mezcla: Joseba K. Iglesias. Joseba K. Iglesias 9 www.trapagarangojaiak.eu 10 www.trapagarangojaiak.eu LARREINETAKO FUNIKULARRAK 90 URTE BETETZEN DITU EL FUNICULAR DE LA REINETA CUMPLE 90 AÑOS Duela mende bete Trapagaranek ez zeukan komunikazio onik Trianoko mendien goiko aldean kokaturiko meatzari auzoekin, Bizkaiko industria siderurgikoaren iturriarekin, alegia. Zegoen bide bakarra, aldapa handikoa, erabili behar zuten meategietako langileek, ordu eta erdi hartzen zielarik igoerak. Hace un siglo, el Valle de Trápaga no disponía de una buena comunicación con los barrios mineros situados en la zona alta de los Montes de Triano, fuente de la gran industria siderúrgica de Bizkaia. Los trabajadores de las minerías accedían a las mismas a través de un único acceso de pronunciada pendiente y numerosas curvas que los obligaba a invertir hora y media en la subida. Hori dela eta, Bizkaiko Aldundiak funikular bat eraikiko zuen, 1.200 metro luzerakoa eta %35eko arrapaladuna, San Salvador del Valle (garai hartan herriak izen hori zuen) eta Larreinetaren arteko lotura konpontuz. Horiek horrela, 1926ko irailaren 24an inauguratu zen Larreinetako funikularra, haren eginkizun nagusia zelarik meatzariak eta merkantziadun kamioiak burdin meategietara igotzea. Funikularrean egiten den bidaiak, gutxi gorabehera 10 minutu irauten duenak, erraztu egin zien bizitza langileei, burdinaren esportazioa XX mendearen erdialdean amaitu zen arte. Debido a ello, la Diputación de Bizkaia se hizo cargo de la construcción de un funicular de 1.200 metros de longitud y con rampas de 35% de pendiente solucionando el acceso entre San Salvador del Valle, como era conocido en la época, y La Reineta. De esta forma, el 24 de septiembre de 1926 se inauguró el funicular de La Reineta cuyo cometido era subir a los mineros y los camiones con mercancías a las minas de hierro. El trayecto en funicular, que dura alrededor de 10 minutos, facilitó la vida de los trabajadores hasta mediados del siglo XX cuando la exportación de hierro cesó. 11 www.trapagarangojaiak.eu 12 www.trapagarangojaiak.eu Gaur egun, Escontrilla eta Larreinetako geltokien artean egiten duen igoerekin, garraio zerbitzu publiko azkarra, segurua eta egunerokoa eskaintzen die herritarrei eta bisitarientzat erakargarri turistikoa da. 2014ko uztailean, kultura-intereseko ondasun izendatu zuten funikularra, Monumentu Multzo kategoriarekin, meatzari komunitateren identitatea irudikatzeagatik. Ikusgarritasun handiko mendiak eta ia Bizkai osoa ikusteaz gozatzea ahalbideratzen duen ondasun bat, alegia. Trapagarandarrok harro gaude gure funikularraz, gure haran ederraren identitatearen ikurra da eta baita ere gure arbasoek egin zutenaren irudi bizia. A día de hoy, en su ascensión desde la estación de la Escontrilla hasta la Larreineta, provee a los vecinos de un servicio público diario de transporte rápido y seguro además de ser un atractivo turístico para los visitantes. En julio de 2014, el funicular fue declarado Bien de Interés Cultural, con la categoría de Conjunto Monumental, por representar la identidad de la comunidad minera. Una riqueza que permite disfrutar de unas vistas de montañas y prácticamente la totalidad de Bizkaia. Los y las Trapagarandaras nos sentimos orgullosos de nuestro funicular, es un símbolo de identidad de nuestro hermoso valle y también la viva imagen de lo que nuestros antepasados hicieron. 13 www.trapagarangojaiak.eu 14 www.trapagarangojaiak.eu DANETARAKO DANOK, 50 URTEZ DANTZAN ETA TRAPAGARAN DINAMIZATZEN DANETARAKO DANOK, 50 AÑOS DANZANDO Y DINAMIZANDO TRAPAGARAN Danetarako Danok dantza taldea bere 50. urteurrena ospatzen ari da. San Gabriel auzoa dinamizatu eta gazteei zein umeei aisialdirako aukerak emateko beharrizana antzeman zuen gazte talde batek sortu zuen historia luzeko elkarte hau. Proeiktuak ume talde txiki batekin hasi zuen bere ibilbidea, gaur egun, ordea, ia 200 kide ditu adin guztietako dantzari, musikari, dantza-irakasle eta erraldoi-konpartsaren artean. El grupo de danzas Danetarako Danok está de celebración por su 50 aniversario. Esta agrupación de extensa historia fue creada por un grupo de jóvenes que vieron la necesidad de dinamizar el barrio de San Gabriel y ofrecer opciones de ocio para niños y jóvenes. El proyecto echó a andar con un pequeño grupo infantil que sin embargo, hoy día, cuenta con cerca de 200 integrantes entre bailarines de todas las edades, músicos, monitores de danzas y la comparsa de gigantes. Euskal dantzen elkartea bada ere, Trapagarango elkarte honek beste jarduera batzuk sortu eta sustatzen ditu. Izan ere, txangoak antolatu ditu San Gabrielgo ume eta nagusientzat, musika irakatsi du eta musika-taldeak sortu ditu, Trapagaran Kantuz taldea eratzeaz gain; klase partikularrak ere eman ditu txikienei laguntzeko eta klub gastronomikoak zein mendikoak taxutu ditu; Korrika, Olentzero, Inauteri eta antzeko ekitaldietan kolaboratzen du, eta jakina, auzoko jaietan parte-hartze aktiboa izaten du. Dantzataldearen barruan, halaber, Trapagarango erraldoien konpartsa sortu zen, gaur egun udaleren sei erraldoi dituelarik. Bere 50. urteurrena ospatzeko asmoz, talde ekintzaile honek zenbait ekitaldi eta jarduera burutu zituen igaro den ekainean. Aipatzekoa da ekitaldi hunkigarri batean taldetik pasatu diren belaunaldi desberdinetako 300 dantzari eta musikari bildu zituela denak batera alarde bat egiteko. Si bien es un grupo de danzas vascas, la agrupación trapagarandarra también trabaja para crear y fomentar otras actividades. De este modo, han organizado excursiones para niños y mayores de San Gabriel; enseñado música y creado grupos musicales además del grupo de canto Trapagaran Kantuz; impartido clases particulares para ayudar a los más pequeños y creado clubes gastronómicos y de montaña; participado en eventos como la Korrika, el Olentzero o los carnavales y como no, colaborado activamente en las fiestas del barrio. Asimismo, dentro del grupo de danzas nació la comparsa de gigantes de Trapagaran, que cuenta con 6 gigantes de propiedad municipal. Con el fin de conmemorar el 50 aniversario, el emprendedor grupo ha llevado a cabo diversos actos y actividades como el realizado el pasado junio, reuniendo en un emotivo acto a 300 dantzaris y músicos de las distintas generaciones que han pasado por el grupo para realizar un alarde conjunto. 15 www.trapagarangojaiak.eu 16 www.trapagarangojaiak.eu Trapagarango jaiei begira, talde hau -aurtengo pregoilaria izango dena− prestatzen ari da pregoiaren egunean bertan Korrontzi taldearekin batera ikuskizun bat eskaintzeko. Era berean, jota eta aurresku lehiaketak antolatuko ditu eta erraldoien kalejira bat ere bai, 50 erraldoirekin eta buruhandirekin, Danetarako Danokek betetzen dituen urteen ikur gisa, eta Trapagaran Kantuz taldea ere kalez kale ibiliko da. Etorkizunari begira, azaroan argazki erakusketa bat egingo dute eta dokumental bat proiektatuko taldearen historia eta eguneroko lanaren berri emateko Trapagarango herritarrei. Urtea amaitzeko, egundoko dantzaldi bat egingo dute abenduan, urteurrenaren karietara Kukai taldeak sortutako dantza egingo dutelarik taldeko gaur egungo kide guztiak. Danetarako Danok dantza talde bat baino gehiago da, belaunaldiz belaunadi transmititzen den dantzarekiko maitasuna da eta gaur egun dantzan ari diren aitite eta amamek talde berean ilobekin aritzea da horren isla. Zenbait kasutan familia bereko hiru belaunaldi daude eta familia askotako bi belaunaldi, agerian uzten dutelarik auzoaren eta taldearen arteko lotura. De cara a fiestas de Trapagaran, el grupo, que dará el pregón este año, se prepara para hacer una actuación con el conjunto Korrontzi el mismo día del pregón. Igualmente, realizarán concursos de jotas y aurreskus y una gigantada, que pretende reunir a 50 gigantes y cabezudos que representen los años que cumple Danetarako Danok. Además, Trapagaran Kantuz recorrerá las calles del municipio. Mirando al futuro, en noviembre realizarán una exposición de fotos y la proyección de un documental que contarán la historia y el trabajo diario del grupo a los vecinos de Trapagaran. Para finalizar el año, en diciembre se hará un gran festival en el que se volverá a ver a todos los componentes actuales del grupo donde se interpretará la danza que el grupo Kukai ha creado para el aniversario. Danetarako Danok es más que un grupo de baile, es un amor por la danza que pasa de generación en generación y eso queda reflejado en el hecho de que actualmente bailan y participan aitites y amamas que tienen a sus nietos y nietas en el grupo. Son varios los casos de tres generaciones de la misma familia y muchos de dos generaciones, lo que avala la gran relación entre barrio y grupo. 17 www.trapagarangojaiak.eu 18 www.trapagarangojaiak.eu Bere urteurrenean, Danetarako Danokeko kideek ez dute ahazten agerraldi bakoitzaren atzetik ikusten ez den lan mordoa dagoela, atzeko aldean egiten dena, hura gabe ezinezkoa izango litzatekeelarik taldearen ibilia. Hori dela eta, eskerrak ematen dizkiete zuzendaritza batzordeko kideei, entsegutzaileei, dantzariei, musikariei, familiei, gurasoei, lagunei, auzokideei, laguntzaileei eta Trapagarango Udalari, euren laguntza eta ahaleginak tarteko, ahalbideratu egin dutelako taldeak 50 urte hauek betetzea. Taldeko kideen gogo biziarekin eta Trapagarango herriaren babes handiarekin baliteke askoz ere urte gehiago betetzea. En su aniversario, los miembros de Danetarako Danok no se olvidan de que detrás de cada actuación hay mucho trabajo que no se ve, que se hace en la trastienda y sin el que el recorrido de este grupo no sería posible. Por ello, dan las gracias a los miembros de las juntas directivas, ensayadores, dantzaris, músicos, familias, padres, amigos, vecinos, ayudantes y al Ayuntamiento de Trapagaran, que han hecho que el grupo llegue a cumplir estos 50 años con todo su apoyo y esfuerzo. Con el entusiasmo de los miembros de la agrupación y el gran respaldo del pueblo de Trapagaran, seguro que cumplen muchos más. 19 www.trapagarangojaiak.eu 20 www.trapagarangojaiak.eu 6 SALBATORE JAIAK FIESTAS DE SAN SALVADOR LARUNBATA SÁBADO “JAINKOAREN ITXURALDAKETA” 10:00 Kalejira txistulari eta gaiteroen bandarekin. 11:00-14:00 Ume eta gazteentzako jolas 16:30-18:30gunea Errotako Estratan. Euria ari badu, Escontrilla ikastetxean egingo da. “TRANSFIGURACION DEL SEÑOR” 10:00 11:00-14:00 Parque infantil-juvenil en la 16:30-18:30 Estada del Molino. En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla 13:00 13:00 18:00 18:30 Misa Mayor cantada por Trapagako Abesbatza en la Iglesia de la Transfiguración del Señor. Meza nagusia, Trapagako Abesbatzak abestua, Jainkoaren Itxuraldaketaren elizan. 11:00-14:00 Tiragoma txapelketa Errotako Estratan. 17:00 Pasacalles con Banda de Txistularis y Gaiteros Igel-toka jaurtialdiak. XVI. Txapelketa emakume eta umeentzat udal igerilekuetako aparkalekuan. Boloak katxete erara “Ramón de Durañona” bolatokian. Senior eta Umeen Txapelketa. 3 bolanako jaurtialdiak. Boloak katxete erara “Ramón de Durañona” bolatokian. Emakumezkoen Txapelketa. 3 bolanako jaurtialdiak. 11:00-14:00 Campeonato de tiragomas en la Estrada del Molino. 17:00 Tiradas de Rana. XVI Campeonato para mujeres y niños/as en el aparcamiento de las piscinas municipales. 18:00 Bolos a Katxete en el carrejo de bolos “Ramón de Durañona”. Concurso Senior e Infantil. Tirada a 3 bolas. 18:30 21 Bolos a Katxete en el carrejo de bolos “Ramón de Durañona”. Concurso Femenino. Tirada a 3 bolas. www.trapagarangojaiak.eu 22 www.trapagarangojaiak.eu 6 SALBATORE JAIAK FIESTAS DE SAN SALVADOR LARUNBATA SÁBADO “JAINKOAREN ITXURALDAKETA” 18:30 Umeentzako ikuskizuna TOR MAGOArekin Errotako Estratan. “TRANSFIGURACION DEL SEÑOR” 18:30 Actuación Infantil del MAGO TOR en la Estrada del Molino 19:00-22:00 Fanfarria “EL DESPISTE” amenizando las calles del municipio. 19:00-22:00 “EL DESPISTE” fanfarria kalez kale. 20:00TXITXARRILLOA “TRÍO CALIFORNIA”-rekin Lauaxeta Plazan. 20:00 23 TXITXARRILLO “TRÍO CALIFORNIA” en la Plaza Lauaxeta. www.trapagarangojaiak.eu 24 www.trapagarangojaiak.eu JAI-AURREKOAK PREFIESTAS 18:30 19:30 20:00 29 ASTELEHENA LUNES 18:30 VII. Pilota Txapelketa -2016ko Trapagarango Jaiak Zaleen eta gazteen txapelketako finalerdiak 19:30 Campeonato de fútbol –Trofeo Ayto. TrapagaranTrapagarango Jaiak 2016 Categoría senior “B/C” TRAPAGARAN C SOMORROSTRO B Futbol Txapelketa –Trapagarango Udalaren trofeoaTrapagarango Jaiak 2016 “B/C” senior kategoria TRAPAGARAN C SOMORROSTRO B 30 ASTEARTEA MARTES “GARAI HURA GARA” lanaren antzezpena Xabier Lizaso eta Andoni Egañaren eskutik Olaso Jauregian. 20:00 19:30 19:30 VII Campeonato de PelotaTrapagarango Jaiak 2016 Futbol Txapelketa –Trapagarango Udalaren trofeoaTrapagarango Jaiak 2016 “A” senior kategoria NANCLARES DE LA OCA SALESIANOS 25 Representación de la obra “GARAI HURA GARA” con Xabier Lizaso y Andoni Egaña en el Palacio de Olaso. Campeonato de fútbol –Trofeo Ayto. TrapagaranTrapagarango Jaiak 2016 Categoría senior “A” NANCLARES DE LA OCA SALESIANOS www.trapagarangojaiak.eu 26 www.trapagarangojaiak.eu 31 SANRAMONAK FIESTAS DE SAN RAMON NONATO ASTEAZKENA MIÉRCOLES PREGOIAREN EGUNA 10:00 Kalejira txistulari eta gaiteroen bandarekin. 11:00-14:00 Umeentzako gunea 16:30-18:30 Arkotxa parkean. Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da. DÍA DEL PREGÓN 10:00 Pasacalles con Banda de Txistularis y Gaiteros 11:00-14:00 Parque infantil-juvenil 16:30-18:30 en Arkotxa. En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla 13:00 Mendipe abesbatzaren kantaldia Orconera Eguneko Zentroan. 13:00 Actuación de la Coral Mendipe en el Centro de Día Orconera. 18:00 Boloak katxete erara “Ramón de Durañona” bola-tokian. Gizonezkoen eta umeen txapelketa. 3 bolanako jaurtialdiak. 18:00 Bolos a Katxete en el carrejo de bolos “Ramón de Durañona”. Concurso Senior e Infantil. Tirada a 3 bolas. 18:30 Boloak katxete erara “Ramón de Durañona” bola-tokian. Emakumezkoen txapelketa. 3 bolanako jaurtialdiak. 18:30 Bolos a Katxete en el carrejo de bolos “Ramón de Durañona”. Concurso Femenino. Tirada a 3 bolas. 18:30 VII. Pilota txapelketaTrapagarango Jaiak 2016ko Beterakoen eta umeen txapelketako finalerdiak eta finala 18:30 VII Campeonato de Pelota 19:00 PREGÓN Y TXUPINAZO en el Ayuntamiento a cargo de: * Danetarako Danok con motivo del 50 aniversario 19:00 PREGOIA ETA TXUPINAZOA Udaletxean, * Danetarako Danok taldearen eskutik, bere 50. urteurrena dela eta. 27 www.trapagarangojaiak.eu 28 www.trapagarangojaiak.eu 31 SANRAMONAK FIESTAS DE SAN RAMON NONATO ASTEAZKENA MIÉRCOLES PREGOIAREN EGUNA DÍA DEL PREGÓN BAJADA DE CUADRILLAS : Al finalizar el pregón Animación especial desde la Plaza Lauaxeta hasta las txosnak Recorrido: Salida de la Plaza Lauaxeta- c/ Funikular-Avda. 1º de mayo-c/ Axular-c/ San Jose-c/ Navas de Tolosa-Recinto de txosnas. - Premio a la originalidad: 150€ + trofeo - Premio a la mejor pancarta: 150€ + trofeo - Premio a la cuadrilla más animada: 150€ + trofeo Inscripciones: KUADRILLEN JAITSIERA: Pregoia amaitzean, animazio berezia Lauaxeta plazatik txosnaguneraino. Ibilbidea: Lauaxeta plaza-Funikular kalea -Maiatzaren Lehena etorbidea-Axular-San JoseNavas de Tolosa-Txosnagunea. - Originaltasunaren saria: 150 +trofeoa. - Pankarta onenarentzako saria: 150 + trofeoa. - Kuadrilla animatuenarentzako saria: 150 + trofeoa. Izen-ematea: - Kuadrilla-ligarako izena emateko leku berean. - Gaztetxearen txosnan (txosnagunean) jaitsieraren egunean bertan. - Berandu dabiltzanentzat, Olaso Jauregiaren ondoan, irteeraren unean bertan. GURETZAT fanfarriak eta BRINCADEIRA taldeak girotuko dute jaitsiera. 19:15 Txorizo-jana Lauaxeta plazan. 19:15 LOS BARBIS-en kontzertua Lauaxeta plazan - Mismo lugar que la inscripción en la liga de cuadrillas - En la txosna del Gaztetxe ( recinto de txosnas) El mismo día de la bajada - Para los rezagados en el mismo momento de la salida junto al palacio Olaso. Amenizando la bajada estarán la charanga GURETZAT y el grupo BRINCADEIRA. 19:15Chorizada en la Plaza Lauaxeta. 19:15 Concierto de LOS BARBIS en la Plaza Lauaxeta 20:30 Concierto de la coral Trapagako Abesbatza en la Iglesia de la Transfiguración del Señor. 21:00 Concierto y bailes a cargo de los grupos “Danetarako Danok” y “Korrontzi” en el BarrancoLarrondo (zona de txosnas) 20:30 Trapagako Abesbatzaren kontzertua 21:00 Jainkoaren Itxuraldaketa elizan. . Kontzertua eta dantzak “Danetarako Danok” eta “Korrontzi” taldeen eskutik Sakaneko txosnagunean (Larrondo) 29 www.trapagarangojaiak.eu 30 www.trapagarangojaiak.eu 31 22:00 SANRAMONAK FIESTAS DE SAN RAMON NONATO ASTEAZKENA MIÉRCOLES PREGOIAREN EGUNA DÍA DEL PREGÓN IV. Diseinuko soinekoen lehiaketa, Lauaxeta plazan (oinarriak udal webgunean: www.trapagaran.net) 23:00 Dantzaldia TRIKIZIO taldearekin Sakanean (Larrondo). 00:30 Kuadrilla arteko PLAY BACK lehiaketa Sakanean dantzaldiaren atsedenaldian 1:00 Dantzaldia, berriro, TRIKIZIO taldearekin. *Oharrak: VII. Pilota Txapelketa - Trapagarango jaiak 2016 Abuztuaren 29 eta 31n eta irailaren 2an 18:30etik 21:00etara La Escontrilla H.I.ko frontoian Padel txapelketa- Trapagarango jaiak 2016 Partidak jaietan zehar egingo dira eta finalerdiak eta finala irailaren 2an eta 3an izango dira. Izen ematea: Kiroldegian eta igerilekuetan abuztuaren 26ra arte. 22:00 IV Concurso de Vestido de Diseño en la Plaza Lauaxeta (bases en www.trapagaran.net) 23:00 Verbena con el grupo TRIKIZIO en el Barranco-Larrondo. 00:30 Concurso de PLAY BACK entre cuadrillas en el Barranco-Larrando en el intermedio de la verbena. 1:00 Continuación de la verbena con el grupo TRIKIZIO *Notas: VI Campeonato de pelota- Trapagarango jaiak 2015 31 de agosto, 2 y 4 de Septiembre 19:00 a 22:00 horas en el frontón del C. P. La Escontrilla. Campeonato de Padel- Trapagarango jaiak 2016 Los partidos se desarrollaran durante las fiestas y las semifinales y final se disputaran el 2 y 3 de septiembre Inscripción: Polideportivo y piscinas hasta el 15 de Agosto 31 www.trapagarangojaiak.eu 32 www.trapagarangojaiak.eu 1 OSTEGUNA JUEVES 10:00Kalejira txistulari bandarekin. 10:00Pasacalles con la Banda de Txistularis. 11:00-14:00 Umeentzako gunea 16:30-18:30 Arkotxa parkean. ZERAMIKA tailerra: 11:00 – 14:00 11:00-14:00 Parque Infantil 16:30-18:30 en el Parque Arkotxa. Taller de CERÁMICA: 11:00 – 14:00 Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da. 19:00 19:00 Poesia eta musika errezitaldia OLERKI MAITEA taldearen eskutik La Escontrilla H.I.ko Baliko Anitzeko Aretoan. “Marisa” dantzariaren parte-hartzearekin. Arrantzaldien Lehiaketa-Erakusketa Granada ibaiaren ertzetan. 19:00 Umeentzako emanaldia RECICLATOR taldearekin Errotako Estratan. 19:00 “ADISKIDEAK” fanfarria kalez kale. 19:30 Futbol txapelketa – Trapagaran-Trapagarango Udalaren trofeoa. Jaiak 2016 “A” senior kategoria TRAPAGARAN – ERANDIO B 20:00 En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla 19:00 Recital poético musical a cargo del grupo “Olerki Maitea” de Trapagaran. Participación de la bailarina “Marisa”. Salón Usos Múltiples de La Escontrilla 19:00 Concurso-Exhibición de lances de pesca a orillas del río Granada. 19:00 Actuación infantil con RECICLATOR en la Estrada del Molino. 19:00 Fanfarria “ADISKIDEAK” amenizando las calles del municipio. 19:30 Campeonato de fútbol –Trofeo Ayto. TrapagaranTrapagarango Jaiak 2016 Categoría senior “A” TRAPAGARAN – ERANDIO B 19:30 Eskubaloi txapelketaTrapagarango Jaiak 2016 C.D.B. TRAPAGARAN – C.B. SANTOÑA udal kiroldegian 33 BALONMANO -Trapagarango Jaiak 2016 C.D.B. TRAPAGARAN – C.B. SANTOÑA polideportivo municipal www.trapagarangojaiak.eu 34 www.trapagarangojaiak.eu 1 OSTEGUNA JUEVES 20:00Dantza-plaza “Patxi eta Konpania”-rekin Llano plazan. 20:00 Dantza Plaza a cargo del grupo “Patxi eta Konpania” en la Plaza Llano. 20:00Chorizada en el Café London. 20:00 Gymkana Rally-Poteo entre cuadrillas (ver bases liga de cuadrillas) 21:00 Actuación de GRUPOS LOCALES en el Barranco- Larrondo 21:00 : Gareth Kitch 22:00 : Huts 23:00 : Valkyria 00:00 : Sholl 01:00 : DJ-Argü 20:00Txorizo-jana London kafean. 20:00 Gymkana Rally-Poteoa kuadrilla artean (ikus kuadrillen ligako oinarriak) 21:00 HERRIKO TALDEEN emanaldia Sakanean (Larrondo) 21:00: Gareth Kitch 22:00: Huts 23:00: Valkyria 00:00: Sholl 01:00: DJ-Argü 22:30 “MÁGICOS 70”-ren emanaldia Lauaxeta plazan. 22:30 35 Actuación de “MÁGICOS 70”. Grupo compuesto por Elsa baeza, Lorenzo Santamaría y Micky en la Plaza Lauaxeta. www.trapagarangojaiak.eu 36 www.trapagarangojaiak.eu 2 10:00 OSTIRALA VIERNES Kalejira txistulari bandarekin. 11:00-14:00 Umeentzako gunea 16:30-18:30 Arkotxa parkean. Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da. 16:30- SPINNING MARATOIA, -19:30 Larrondon (Sakana). Izen-ematea igerilekuetan eta kiroldegian abuztuaren 26ra arte. 16:30 XVI. Igel-tokako txapelketa librea. Aldez aurreko izen-ematea Eroskiko arkupeetan, 2 €. 17:00 Padel txapelketaren finalerdiak 18:00 Banakako TUTA txapelketa umeentzat 18:00 19:00 Boloak katxete erara koadrilla artean 10:00Pasacalles con la Banda de Txistularis. 11:00-14:00 Parque Infantil 16:30-18:30 en el Parque Arkotxa. En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla 16:30- -19:30 MARATHON DE SPINNING. En la zona del Barranco-Larrondo. Inscripciones en las piscinas y polideportivo hasta el 26 de agosto. 16:30 XVI Campeonato libre de Rana. Previa inscripción 2€ en los soportales de Eroski. 17:00 Semifinales del torneo de Padel 18:00 Campeonato de TUTA individual NIÑOS y NIÑAS 18:00 Campeonato de Bolos a Katxete entre cuadrillas 19:00 VII Campeonato de Pelota 19:00 Actuación de la banda “ROCKALEAN” por las calles del municipio. 19:00 La fanfarria ARDOA BARRURA recorrerá las calles del municipio. 19:00- -21:00 Actuación infantil con el DJ OIHAN VEGA en la Estrada del Molino VII. Pilota txapelketa 19:00ROCKALEAN 19:00 ARDOA BARRURA fanfarria kalez kale. 19:00- -21:00 Umeentzako dantzaldia OIHAN VEGA DJ-rekin Errotako Estratan. 37 www.trapagarangojaiak.eu 38 www.trapagarangojaiak.eu 2 OSTIRALA VIERNES 19:30ESKUBALOIA 19:30BALONMANO 19:30 Futbol txapelketa - Trapagarango Udalaren trofeoa. Trapagarango Jaiak 2016 “B/C” senior kategoria TRAPAGARAN B – GORDEXOLA 19:30 19:30 Odoloste–jana Universal kafearen inguruan. Laguntzaileak: NARDO Y MARI JOSE urdaitegia, AINGERU litxarreriak eta HERRIA ZAHARRA eta CAFÉ UNIVERSAL tabernak. 19:30 20:00 PIERRE PAUL BERZAITZen kantaldia Escontrillako Balio Anitzeko Aretoan 20:00Actuación de PIERRE PAUL BERZAITZ en el Salón de Usos Múltiples del C.P. La Escontrilla. 21:00 “BIOFUSSION” dantza-akademiaren emanaldia Lauaxeta plazan. 22:30 LOS DIABLOS-en kontzertua Lauaxeta plazan. 22:30 “MI DULCE GHEISA” Herriko taldearen kontzertua Larrondon (Sakana) 00:00HESIAN eta LA RAIZen kontzertua Larrondon (Sakana) 00:00-DISKOFESTA OIHAN VEGA -2:00 DJ-arekin Errotako Estratan Campeonato de fútbol –Trofeo Ayto. TrapagaranTrapagarango Jaiak 2016 Categoría senior “B/C” TRAPAGARAN B – GORDEXOLA Morcillada en la zona del café Universal con la participación de la charcutería NARDO y MARI JOSE, confituras AINGERU y los bares HERRIA ZAHARRA y CAFÉ UNIVERSAL 21:00 Actuación de la academia de baile “BIOFUSSION” en la Plaza Lauaxeta. 22:30 Concierto LOS DIABLOS en la Plaza Lauaxeta. 22:30 Concierto del grupo local “MI DULCE GHEISA” en el Barranco-Larrondo 00:00 Concierto de HESIAN en el Barranco-Larrondo 01:30 Concierto de LA RAIZ en el Barranco-Larrondo 00:00-DISKOFESTA con el DJ OIHAN -2:00 VEGA en la Estrada del Molino 39 www.trapagarangojaiak.eu 40 www.trapagarangojaiak.eu 3 9:00 LARUNBATA SÁBADO PAELLA-TXAPELKETA Funikularrean. 9:00 CONCURSO GASTRONÓMICO DE PAELLAS en el Funicular. 10:00Pasacalles con la Banda de Txistularis. 10:00 Kalejira txistulari bandarekin. 10:00- -22:00 “TRAPAGRAFF” TRAPAGARANGO V. GRAFFITTI-ERAKUSKETA J.S. Elkano kalean. 11:00- 12:00 10:00- -22:00 “TRAPAGRAFF” V EXHIBICION DE GRAFFITTIS DE TRAPAGARAN En la calle J.S. Elcano 11:00- 12:00 II. ENCUENTRO DE ESCALADA DE MARGEN IZQUIERDA Y ZONA MINERA en la Estrada del Molino. Para niñas y niños MEATZALDE ETA EZKERRALDEKO ESKALADAKO II. TOPAKETA. (Umeentzat). Errotako estratan. Umeentzat. En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da. 11:00 11:00-14:00 Parque Infantil 16:30-18:30 en el Parque Arkotxa. En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla 11:00-14:00 Umeentzako gunea 16:30-18:30 Arkotxa parkean. Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da. 11:00 Gizonezkoen banakako TUTA txapelketa 41 Campeonato de TUTA individual MASCULINO www.trapagarangojaiak.eu 42 www.trapagarangojaiak.eu 3 12:00 LARUNBATA SÁBADO Kalejira Erraldoiekin Honako konpartsak hartuko dute parte: Laguntasuna (Barakaldo), Agurra (Algorta), Gartxot (Azpilagana), Legazki, Sestao, Zornotza, Bergara, Usurbil, Errenteria eta Danetarako Danok (Trapagaran). Lauxeta plazatik irten eta herriko kaleetatik ibiliko dira 14:30 HERRI BAZKARIA txosna gunean (Sakana-Larrondo) 16:00 HIJOS DEL SETOren kontzertua Larrondon (Sakana). 16:00 IV Mus txapelketa azkarra Universal kafean. Izen-ematea: 10,00 € euro. Oinarriak eta sariak Universal kafean. 16:30- 18:30 MEATZALDE ETA EZKERRALDEKO ESKALADAKO II. TOPAKETA. (Nagusientzat) Errotako estratan. Aldez aurreko izen-ematea: 6,50€ 16 urtetik gorakoentzat. 12:00 Pasacalles con los gigantes Salida desde la Plaza Lauaxeta recorriendo diferentes calles del municipio.Laguntasuna (Barakaldo), Agurra (Algorta), Gartxot (Azpilagana), Legazki, Sestao, Zornotza, Bergara, Usurbil, Errenteria eta Danetarako Danok (Trapagaran). 14:30 HERRI BAZKARIA en el BarrancoLarrondo (zona de txosnas) 16:00 Concierto HIJOS DEL SETO en el Barranco-Larrondo. 16:00 IV Campeonato de Mus Relámpago en el café Universal. Inscripción 10,00 euros. Bases y premios en el café Universal. 16:30- 18:30 II. ENCUENTRO DE ESCALADA DE MARGEN IZQUIERDA Y ZONA MINERA (Personas adultas) en la Estrada del Molino. Previa inscripción: 6,50 € para mayores de 16 años Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da. En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla 17:00 17:00 Futbol txapelketa - Trapagarango Udalaren trofeoa– Trapagarango Jaiak 2016 “A” senior kategoria 3. eta 4. postua Campeonato de fútbol – Trofeo Ayto. Trapagaran – Trapagarango Jaiak 2016 Categoría senior “A” 3º y 4º puesto 43 www.trapagarangojaiak.eu 44 www.trapagarangojaiak.eu 3 LARUNBATA SÁBADO 17:00 Padel txapelketako finalerdiak 17:00 Semifinales del torneo de Padel 18:00 Eskubaloiko Euskadiko Kopa. C.D.B. TRAPAGARAN – GURE AUZUNE ESKUBALOIA 18:00 Balonmano “Euskadiko Kopa”. C.D.B. TRAPAGARAN – GURE AUZUNE ESKUBALOIA 19:00Txorizo-jana Universal kafearen inguruan. Laguntzaileak: NARDO Y MARI JOSE urdaitegia, AINGERU litxarreriak eta HERRIA ZAHARRA eta CAFÉ UNIVERSAL tabernak. 19:00Chorizada en la zona del café Universal con la participación de la charcutería NARDO y MARI JOSE, confituras AINGERU y los bares HERRIA ZAHARRA y CAFÉ UNIVERSAL. 19:00 Futbol-txapelketa –Trapagarango udala trofeoa– Trapagarango Jaiak 2016 “A” senior kategoria Finala 19:00 19:00 BIZKAIKO HARRIZULATZAILEEN I. LIGA txosnagunean (SakanaLarrondo). Honako taldeekin: Errekatxo (Barakaldo) Santurtzi Kz Kolpeka emakumeen taldearekin batera, Kabiezes, Burdin Gazteak (Ortuella), Aldai-Alde (Trapagaran), Piratak A Taldea (Arratzu) eta Piratak B Taldea (Arratzu) 19:00 “EL DESPISTE” fanfarria kalez kale. 20:00 Jota, aurresku eta arin-arin txapelketa udal kiroldegian. Campeonato de fútbol – Trofeo Ayto. Trapagaran – Trapagarango Jaiak 2016 Categoría senior “A” Final 19:00 I. LIGA DE BIZKAIA DE BARRENADORES en el BarrancoLarrondo (zona de txosnas). Con los siguientes grupos: Errekatxo (Barakaldo) junto equipo femenino de Santurtzi Kz Kolpeka, Kabiezes, Burdin Gazteak (Ortuella), Aldai-Alde (Trapagaran), Piratak A Taldea (Arratzu) y Piratak B Taldea (Arratzu) 19:00 La fanfarria “EL DESPISTE” amenizará las calles del municipio. 20:00 Concurso de jota, aurresku y arin-arin en el polideportivo municipal. 45 www.trapagarangojaiak.eu 46 www.trapagarangojaiak.eu 3 LARUNBATA SÁBADO 20:30 “PLAY DANCE STUDIO” hiridantzen eskolaren agerraldia Lauaxeta plazan. 20:30 Actuación de la escuela de danzas urbanas “PLAY DANCE STUDIO” en la Plaza Lauaxeta. 22:00 CHENOAren kontzertua Lauaxeta plazan. 22:00 Gran concierto de CHENOA en la Plaza Lauaxeta. 23:00 Concierto de grupo local “MAL REVES” en el Barranco-Larrondo. 00:15 Espectáculo piromusical con FUEGOS ARTIFICIALES y música en el Barranco-Larrondo. 23:00 “MAL REVES” herriko taldearen kontzertua Sakanean (Larrondo) 00:15 Su artifizial eta musika ikuskizuna, Sakanean (Larrondo). 00:30 DOCTOR DESEO taldearen rock kontzertua Sakanean (Larrondo) 00:30 Gran concierto de rock DOCTOR DESEO en el Barranco-Larrondo 03:00 Dantzaldia “Primera Plana” orkestrarekin Sakanean (Larrondo) 03:00 Verbena con la Orquesta Primera Plana en el Barranco-Larrondo 47 www.trapagarangojaiak.eu 48 www.trapagarangojaiak.eu 4 9:00 IGANDEA DOMINGO MARMITAKO LEHIAKETA funikularrean. 9:00 CONCURSO GASTRONOMICO DE MARMITAKO en el Funicular. 10:00Pasacalles con la Banda de Txistularis. 11:00- TRAPAGARAN IV HERRI -12:00 KROSSA. Carrera popular. Salida: J.S. Elcano. Diferentes categorías. 10:00 Kalejira txistulari bandarekin. 11:00 TRAPAGARANGO IV. HERRI -12:00KROSSA. Herri lasterketa Irteera: J.S. Elkano Maila desberdinak 11:00-14:00 Umeentzako gunea 16:30-18:30 Arkotxa parkean. Euria bada, La Escontrilla ikastetxean egingo da. 11:00- -14:00 Umeentzako jolasgunea Errotako Estratan. 11:00-14:00 Parque Infantil 16:30-18:30 en el Parque Arkotxa. 11:30 GIZONEZKOEN X. IGEL-TOKA TXAPELKETA. Bikotekako txapelketa Elkarteko bazkideentzat eta marmitako lehiaketako parte-hartzaileentzat (Carrocerías El Valle 10. Trofeoa). En caso de lluvia se trasladará al C.P. La Escontrilla 13:00 11:00- -14:00 Parque juvenil en la Estrada del Molino. 11:30 X CAMPEONATO LOCAL MASCULINO DE RANA local y socios. Para socios de la entidad y participantes en el concurso de Marmitako (10º trofeo Carrocerías el Valle) y parejas, en el aparcamiento del funicular. Trapagaran Kantuz por las calles del municipio. Trapagaran Kantuz herriko kaleetatik. 13:00 49 www.trapagarangojaiak.eu 50 www.trapagarangojaiak.eu 4 IGANDEA DOMINGO 14:15 Bitsaren jaialdia Errotako estratan. 17:00 Futbol Txapelketa –Trapagarango Udala trofeoa – Trapagarango Jaiak 2016 “B/C” senior kategoria 3. eta 4. postua 17:30 VII. GOITIBEHERA-JAITSIERA, Euskadiko txapelketarako puntuagarria, La Rozada estratan eta Ikastolako aldapan. * Entrenamenduak 16:00etik aurrera hasiko dira. Izen-ematea eta informazio gehiago: [email protected] Irailaren 3ko 20:00ak arte. 14:15 Fiesta de la espuma en la Estrada del Molino. 17:00 Campeonato de fútbol – Trofeo Ayto. Trapagaran – Trapagarango Jaiak 2016 Categoría senior “B/C” 3º y 4º puesto 17:30 VII Bajada de GOITIBEHERAK inscrita en el campeonato de Euskadi, en la Estrada de La Rozada y cuesta de la ikastola. Los entrenamientos empezarán a partir de las 16:00 h. Inscripciones y + info: [email protected] Hasta las 20:00 del 3 de septiembre 19:00 Futbol Txapelketa –Trapagarango Udala trofeoa – Trapagarango Jaiak 2016 “B/C” senior kategoria Finala 19:00 19:00 19:00 “DUNBOTS” fanfarriak herriko kaleak girotuko ditu. Campeonato de fútbol – Trofeo Ayto. Trapagaran – Trapagarango Jaiak 2016 Categoría senior “B/C” Final 51 La fanfarria “DUNBOTS ” amenizará las calles del municipio. www.trapagarangojaiak.eu 52 www.trapagarangojaiak.eu 4 IGANDEA DOMINGO 20:30 Umeentzako dantzaldia Xaibor DJ-arekin Sakan aldean (Larrondo). 20:30 AGUA DULCE taldearen habanera kantaldia Lauaxeta plazan. 22:15 Jaien AMAIERAKO TRAKA Sakan aldean (Larrondo). 20:30 Espectáculo infantil / DJ Xaibor en el Barranco-Larrondo. 20:30 Actuación de habaneras con el grupo AGUA DULCE en la Plaza Lauaxeta. 22:15 TRACA FINAL de fiestas en el Barranco-Larrondo. JAI GUNEAK RECINTOS FESTIVOS 53 www.trapagarangojaiak.eu 54 www.trapagarangojaiak.eu DISEINUKO SOINEKOEN IV.LEHIAKETA IV CONCURSO DE VESTIDO DE DISEÑO Abuztuaren 31n, herriko jaietako ekitaldien barruan, Diseinuko Soinekoen Lehiaketaren IV. edizioa egingo da. El próximo día 31 de agosto, coincidiendo con las fiestas patronales, se realizará la IV Edición del Concurso de Vestido de Diseño. OINARRIAK: BASES: 1. Podrán participar todas las personas que lo deseen. 1. Parte hartu nahi duen edonork har dezake parte. 2. Parte-hartzaile bakoitzak 2 soineko erakutsi ditzake. 3. Jantziak ehunez baino ez dira egingo eta eskuz zein makinaz josita egon beharko dira, ez direlarik onartuko paperez eginak. Osagarriak nahieran aukeratu ahal izango dira. 4. Izen-ematea Udaleko Kultura Sailean egingo da, abuztuaren 29, 30 eta 31n, goizeko 9:00etatik 13:00etara. 5. Izena ematean, honako datuak zehaztuko dira: jostunaren izena, soinekoaren izena, lehiaketariaren izen-abizenak, NAN zenbakia, telefonoa eta helbidea. Gaitzetsi egingo dira goian betetzen ez duten izen-emateak. aipatutakoa 6. Lehiaketaren egun berean, 20:30ean, partehartzaileek Durañona Fundazioaren egoitzara joan beharko dute aurkeztuko dituzten soinekoekin, aldez aurreko erakustaldi bat egiteko epaimahaiaren aurrean. Lehen erakustaldi honetara berandu ailegatzeak edo ez joateak parte-hartzailea kaleratzea ekarriko du eta ezin izango du desfilean ere parte hartu. (Epaimahaiak aldez aurreko hautaketa bat egingo du aurkeztutako soineko guztien artean). Gutxieneko kalitate-baldintza batzuk betetzen ez dituzten soinekoak deskalifikatzeko eskubidea izango du epaimahaiak. Jende oldeak ekiditeko, Durañona fundazioaren egoitzara lehiaketaria eta haren laguntzaile bat baino ez dira sartuko. Ibiltokian desfilatzeko hurrenkera zozketaz erabakiko da. Desfilatzerakoan jakinaraziko dira hartzailearen izena eta jostunarena, Desfilea amaitu ondoren, epaimahaiak soineko bakoitzaren puntuazioa eztabaidatuko du, eta horren ostean, sailkapena jakinaraziko. 2. Podrán exhibirse 2 vestidos por participante. 3.Los vestidos deberán estar confeccionados única y exclusivamente en tela y cosidos a mano o a máquina, no admitiéndose tejidos de papel. Los complementos se podrán elegir libremente. 4. La inscripción se realizará en el Área de Cultura del Ayuntamiento los días 29, 30 y 31 de agosto de 9:00 a 13 horas. 5. Al inscribirse se especificará el nombre de la modista/o, el nombre del vestido, el nombre y apellidos del concursante, DNI, teléfono y dirección. Se rechazarán todas las inscripciones que no se ajusten a lo establecido. 6. Habrá accésit para los participantes hasta un máximo de 20, teniendo en cuenta el orden de inscripción; siendo el importe de 20,00 € 7. El mismo día del concurso a las 20:30 horas los participantes deberán presentarse en los locales de Fundación Durañona junto con sus vestidos para efectuar pase previo ante el jurado. La falta de puntualidad o asistencia a este primer pase significará la descalificación del concursante que tampoco podrá tomar parte en el desfile. (El jurado efectuará una selección previa entre todos los vestidos presentados). El jurado se reserva el derecho a descalificar los vestidos que no reúnan las condiciones mínimas de calidad. Para evitar aglomeraciones no se permitirá el acceso a los locales de Fundación Durañona de otras personas que no sean el concursante y un acompañante. El orden para desfilar en la pasarela se efectuará por sorteo.En el momento de desfilar se comunicará el nombre del participante y de parte- 55 www.trapagarangojaiak.eu 56 www.trapagarangojaiak.eu la modista/o. Terminado el desfile, el jurado deliberará la puntuación de cada vestido. Y a continuación se dará a conocer la clasificación. 7. 20,00 euroko accesita egongo da inskribatzen diren lehenengo hogei parte-hartzaileentzat. 8.Epaimahaiak era honetara emango dizkie puntuak aurkeztutako soinekoei: Ebaketa eta jantzigintza: 0 - 10 puntu. Originaltasuna: 0 - 10 puntu. Diseinua: 0 - 10 puntu. Dotorezia: 0 - 10 puntu. Epaimahaiak edozein sari utzi dezake eman gabe, erakutsitakoaren kalitatea ez bada egokia. Epaimahaiaren erabakia aurkaezina izango da betiere. SARIAK Lehen saria: 500 € eta trofeoa. Bigarren saria: 300 €. Hirugarren saria: 200 €. Epaimahaiaren sari berezia herriko parte-hartzailearentzat: 200 € 8. El jurado aplicará la puntuación a los vestidos presentados de la siguiente manera: Corte y confección: 0 a 10 puntos. Originalidad: 0 a 10 puntos. Diseño: 0 a 10 puntos. Elegancia: 0 a 10 puntos. El jurado podrá declarar desierto cualquiera de los premios si la calidad de lo expuesto no resultara la adecuada. En cualquier caso su fallo siempre será inapelable. PREMIOS Primer premio: 500 € y trofeo. Segundo premio: 300 €. Tercer premio: 200 €. Premio especial del jurado al concursante del Municipio: 200 € KUADRILLEN LIGA LIGA DE CUADRILLAS Trapagarango kuadrillak parte hartzen duten lehiaketa bat da Kuadrillen liga, eta haren helburua da, hain zuzen ere, kuadrillek parte hartze aktiboa izan dezaten herriko jaietan. Lehiaketaren barruan zenbait proba egin beharko dira, esaterako, kuadrillen jaitsiera, ikuskizunen lehiaketa, ginkana, goitibeheren jaitsiera. Proba horiez gain, beste bi ekitaldi egongo dira, hala nola kuadrillen bazkaria. Aurten ez da derrigorrezkoa izango proba edo ekitaldi guztietan parte hartzea, gustatzen zaizkigunetan parte ahal izango dugu!!! La liga de cuadrillas es una competición en la que participan las diferentes cuadrillas de Trapagaran con la finalidad de que las mismas tengan una participación activa en las fiestas del municipio. Dicha competición constara de diversas pruebas tales como: Bajada de cuadrillas, concurso de espectáculos, bolos a cachete, Gymkana y bajada de goitiberas. Además de éstas pruebas, habrá dos eventos más tales como, la comida de cuadrillas. Este año no será obligatorio participar en todas las pruebas o eventos, ¡¡¡Podremos participar en lo que nos guste!!! REQUISITOS PARA PARTICIPAR EN LA LIGA DE CUADRILLAS: - Ser una cuadrilla de Trapagaran. INSCRIPCIÓN: - La inscripción se deberá de notificar a uno de los responsables de la liga de cuadrillas, antes del lunes día 31 de agosto o realizarla en la txosna de Anfil el día 31 antes de las 17:00, con el fin de tener registrados todos los grupos que participarán en la liga antes de la primera prueba, que se realizará después del pregón. - En la inscripción se deberá de facilitar un pendrive con la música necesaria para realizar el concurso de espectáculos. Del mismo modo se añadirán los números de teléfono de 3 integrantes de cada cuadrilla con el fin de facilitar la gestión y el transcurso de la competición y hacer frente a posibles imprevistos que sucedan durante la misma. KUADRILLEN BALDINTZAK: LIGAN PARTE HARTZEKO - Trapagarango kuadrilla bat izatea. IZEN-EMATEA: -Izen-ematea jakinarazi beharko zaio kuadrillen ligaren arduradunetako bati abuztuaren 31a, astelehena, baino lehen, edo abuztuaren 31n bertan egin daiteke, 17:00ak baino lehen, Anfilen txosnan, ligan parte hartuko duten talde guztiak erregistratuta edukitzeko pregoiaren ostean egingo den lehen proba hasi aurretik. - Izena ematerakoan pendrive bat utzi beharko da ikuskizun-lehiaketa egiteko beharko den musikarekin. Halaber, kuadrilla bakoitzeko hiru kideren telefono zenbakiak emango dira, lehiaketaren kudeaketa eta garapena errazteko eta gerta litezkeen ezustekoei aurre egiteko. 57 www.trapagarangojaiak.eu 58 www.trapagarangojaiak.eu PROBAK, PUNTUAZIOAK ETA SARIAK: Probak eta puntuazioak bi multzotan banatuko dira. Alde batetik, lan gehiago eskatzen duten probak, adibidez, kuadrillen jaitsierak, ikuskizunlehiaketak, goitibeheren jaitsierak eta puntuazio handiagoa lortuko dute. Beste alde batetik, boloak katxete erara, hirrikirolak eta ginkanak bestelako puntuazioa jasoko dute. 1. KUADRILLEN JAITSIERA: Asteazkena, abuztuak 31, 19:45ean. Jai-egitarauean agertzen da ibilbidea. Kuadrillen jaitsiera aurreko urteetan bezala egingo da. Sariak jaibatzordeak erabakiko ditu eta egitarauean argitaratuko dira. Kuadrillen ligan parte hartzen ez duten kuadrillek ere har dezakete parte, jaitsieraren antolatzaileei edo Gaztetxearen txosnan 16:00ak baino lehen jakinaraziz gero. Kuadrillen ligako botoak zenbatzeko ardura duen elkarteak ezarriko ditu puntuazioak. - IBILBIDEA: Irteera Lauaxeta plazatik- Funikular kalea- Maiatzaren Lehena etorbidea-AxularSan Jose- Navas de Tolosa –txosnagunea. - Kuadrillen jaitsierako sariak honakoak izango dira: - Originaltasunarentzako saria: 150€ + trofeo - Pankartarik onenarentzako saria: 150€ + trofeo - Kuadrilla animatuenarentzako saria: 150€ + trofeo - Kuadrillen ligako puntuazioak: 1.a) 50 puntu 2.a) 35 puntu 3.a) 20 puntu Parte hartzen duten gainerako kuadrillak, 10 puntu. 2.IKUSKIZUNEN LEHIAKETA: Asteazkena, abuztuak 31 de 00:30ean gutxi gorabehera (dantzaldiaren atsedenaldian, txosna gunean). Proba hau, funtsean, aurreko urteetan ‘playback’ izenarekin egin zena bezalakoa da. Izena aldatuta, beste ikuspegi bat eman nahi zaio eta aukera sorta handitzea bilatzen da, kuadrilla bakoitzak ikuskizun erakargarri bat egin dezan ekitaldira doazenentzat. Kuadrilla bakoitzak emanaldi bisuala edo musikala eskaini beharko du, bere gustuen arabera (bakarrizketa bat, playblack bat, dantza bat, imitazioren bat…) - Kuadrillen ligako puntuazioak: 1.a) 30 puntu 2.a) 25 puntu 3.a) 20 puntu Parte hartzen duten gainerako kuadrillak, 10 puntu. - Ikuskizun-lehiaketako sariak: Proba honetako sariak ez daukate zerikusirik kuadrillen ligarekin. Parte hartzen duen edozein kuadrillak irabaz ditzake. PRUEBAS, PUNTUACIONES Y PREMIOS: Las pruebas y puntuaciones estarán divididas en dos grupos. Por un lado, las pruebas que más dedicación requieren como la bajada de cuadrillas, el concurso de espectáculos y la bajada de goitiberas obtendrán una puntuación mayor. Por otro lado, los “bolos a cachete” y “Gymkana” obtendrán una puntuación diferente. 1. BAJADA DE CUADRILLAS: Miércoles, 31 de agosto. A las 19:45 h. Recorrido indicado en el programa de fiestas: La bajada de cuadrillas se hará como años anteriores y los premios serán los establecidos en el programa de fiestas por la comisón. Podrán participar también cuadrillas ajenas a la liga de cuadrillas notificándolo a los organizadores de la misma, o bien en la txosna del Gaztetxe antes de las 16:00. Las puntuaciones las establecerá la asociación encargada del recuento de los votos de la liga de cuadrillas. - RECORRIDO: Salida de la plaza Lauaxeta- Calle Funicular- Avenida 1º de mayo- Calle AxularCalle San Jose- Calle Navas de Tolosa- Recinto de txoznas (Barranco) - Premios para la bajada de cuadrillas: los premios serán los siguientes: - Premio a la originalidad: 150€ + trofeo - Premio a la mejor pancarta: 150€ + trofeo - Premio a la cuadrilla más animada: 150€ + trofeo - Puntuaciones para la liga de cuadrillas: 1º: 30 puntos 2º: 25 puntos 3º: 20 puntos Resto de cuadrillas participantes: 10 puntos. 2. CONCURSO DE ESPECTÁCULOS: Miércoles, 31 de agosto. 00:30 h. aprox. (durante el descanso de la verbena, en el escenario del recinto de txosnas) Esta prueba en esencia es la misma que la realizada en años anteriores, playback. Con el cambio de nombre se le intenta dar un nuevo enfoque y abrir el abanico de posibilidades para que cada cuadrilla realice un espectáculo atractivo para los asistentes al evento. Cada cuadrilla deberá de realizar una actuación visual o musical acorde a sus gustos (Un monólogo, un playback, coreografia, algún tipo de imitación…). - Puntuaciones para la liga de cuadrillas: 1º 30 puntos 2º 25 puntos 3º 20 puntos Resto de cuadrillas participantes: 10 puntos. - Premios del concurso de espectáculos: Los premios de esta prueba son independientes a la liga de cuadrillas. Optaran a ellos cualquier cuadrilla o grupo que participe. 59 www.trapagarangojaiak.eu - Honakoak izango dira sariak: 1. sailkatua: 100 euro, BATURIKeko establezimenduetan gastatzeko. 2. sailkatua: 75 euro, BATURIKeko establezimenduetan gastatzeko. 3. sailkatua: 50 euro, BATURIKeko establezimenduetan gastatzeko. 2.GINKANA “TRIKI-POTEOA”: Osteguna, irailak 1, 20:00etan gutxi gorabehera. Ginkanako probak Trapagarango tabernetatik burutuko dira. Ibilbide bat antolatuko da herriko tabernetatik, eta kuadrillek proba batzuk egin beharko dituzte, ibilbidea ahalik eta azkarren amaitzen saiatuko direlarik. Kuadrilla bakoitzeko 5 kidek eman beharko dute izena probarako eta talde bakoitzeko kideek jantzi bat eman beharko dute beste talde batekoengandik bereizteko. - Kuadrillen ligarako puntuazioa: - 1.a) 30 puntu - 2.a) 25 puntu - 3.a) 20 puntu Parte hartzen duten gainerako kuadrillak, 10 puntu. 3. BOLOAK KATXETE ERARA: Ostirala, irailak 2, 18:00etan. Proba hau Ramón de Durañona bolatokian egingo da, futbol zelaiaren ondoan. Kuadrilla bakoitzeko 2 edo 3 kidek hartuko dute parte proba honetan. 20-30 minutu izango dituzte praktikatzeko txapelketa hasi aurretik. Kuadrilla bakoitzak bere parte-hartzaileetako onenarekin baino ez da kalifikatuko, hortaz, hiru kuadrillak okupatuko dituzten lehen hiru postuak. - Kuadrilla ligarako puntuazioak: 1.a: 20 puntu 2.a: 15 puntu 3.a: 10 puntu Parte hartzen duten gainerako kuadrillak: 5 puntu. - Katxete erarako bolo-txapelketako sariak: Txapelketako irabazleari txapel bat emango zaio. 4.GOITIBEHEREN JAITSIERA: Igandea, irailak 4. 16:00etan, La Rozada eta Ikastolako aldapan. Goitibeheren jaitsiera aurreko urteetan bezala egingo da eta Udalak zein jai-batzordeak ezarriko dituzte sariak. - Kuadrillen ligako puntuazioak: Kuadrila bakoitzari goitibehera baten eta aldez aurretik zehazturiko parte-hartzaile batzuen denbora baino ez zaio hartuko. Bi jaitsieretatik, denborarik onenean egin dena hautatuko da. - 1. denborarik azkarrena, 50 puntu. - 2. denborarik azkarrena, 35 puntu. - 3. denborarik azkarrena, 20 puntu. - Gainerako kuadrilla parte-hartzaileak, 10 puntu. 60 - Los premios serán los siguientes: 1º clasificado: 100 euros para gastar en establecimientos BATURIK, 2º clasificado: 75 euros para gastar en establecimientos BATURIK, 3º clasificado: 50 euros para gastar en comercios BATURIK 3.GYMKANA “TRIKI-POTEOA”: Jueves, 1 de septiembre, 20:00 h. aprox. La Gynkana de pruebas se realizará por los locales hosteleros de Trapagaran: Se trazara un recorrido por los locales hosteleros del municipio, donde las cuadrillas deberán pasar diferentes pruebas con el fin de terminar el recorrido lo antes posible. Se deberán inscribir 5 miembros de cada cuadrilla para realizar esta prueba y los miembros de cada grupo deberán de llevar una prenda que les caracterice y les diferencie del resto de grupos. - Puntuaciones para la liga de cuadrillas: 1º 30 puntos 2º 25 puntos 3º 20 puntos Resto de cuadrillas participantes: 10 puntos. 4. BOLOS A KATXETE: viernes, 2 de septiembre. A las 18:00 h. Esta prueba se desarrollará en el carrejo d e bolos (Ramón de Durañona, junto al campo de futbol): En esta prueba participaran de 2 a 3 participantes por cuadrilla. Tendrán de 20 a 30 minutos para practicar antes del campeonato. Cada cuadrilla solo calificara para la liga con el mejor de sus participantes. Con lo cual saldrán tres cuadrillas ocupando los tres primeros puestos. - Puntuaciones para la liga de cuadrillas: 1º: 20 puntos 2º: 15 puntos 3º: 10 puntos Resto de cuadrillas participantes: 5 puntos. - Premios del campeonato de bolos a katxete: Al ganador del torneo se le obsequiará con una txapela. 5.BAJADA DE GOITIBERAS: Domingo, 4 de septiembre. A las 16:00 h. en la Cuesta Rozada e Ikastola La bajada de goitiberas se hará como años anteriores y los premios serán como todos los años, establecidos por el Ayuntamiento y la comisión de fiestas. - Puntuaciones para la liga de cuadrillas: De cada cuadrilla solo se tomara en cuenta el tiempo de una goitibera y de unos participantes concretos previamente establecidos. De las dos bajadas se elegirá el mejor tiempo. www.trapagarangojaiak.eu KUADRILLENTZAKO EKITALDI BEREZIAK 1.KUADRILLEN BAZKARIA: Larunbata, irailak 3, 14:30ean txosnagunean. Tiketak salgai egongo dira uztailaren 10etik abuztuaren 5era* (edo izakinak agortu arte: 150 tiket) LA PINTA tabernan. Menua Valle de Trápaga oilasko erretegian erreserbatuko da. Lehengo platera paella izango da eta bigarrena, oilaskoa. Edaria (kalimotxoa eta garagardoa) eta ogia, prezioan sartuta daude. KUADRILLEN LIGAKO SAILKAPENEKO SARIAK. AZKEN Kuadrillen ligako irabazlea izango da gorago azaldu diren zazpi probetan punturik gehien lortu duen kuadrilla, sailkapen orokorreko lehen postuan jarriko delarik. Halaber, modu berezian eskertuko da sailkaturiko lehen hiru kuadrillen lan ona, honako sariekin: - Kuadrillen ligako irabazlea: 300 euroko txartel bat BATURIKeko establezimenduetan gastatzeko eta 2016ko Trapagarango Jaietako txupineroak izateko ohorea. - Kuadrillen ligako bigarren sailkatua: 200 euroko txartel bat BATURIKeko establezimenduetan gastatzeko. - Kuadrillen ligako hirugarren sailkatua: 100 euroko txartel bat BATURIKeko establezimenduetan gastatzeko. Sariak irailaren 6an, igandean, 19:00etan emango dira txosnetan. arratsaldeko Eranskina: Dela proba baten, dela sailkapen orokorrean, podiumaren edozein postutan berdiketa gertatzen bada, puntuen-batura eta sariak bidezko erara banatuko dira inplikaturiko parteen artean. (Adibidez: Bi kuadrilla berdinduta geratzen badira sailkapen orokorrean, lehen eta bigarren sariak lortuz, bi sariak batuko dira eta zati berdinetan zatituko. 300 euro+200 euro= 500 euro; 2 kuadrilla= 250 euro kuadrilla bakoitzarentzat). 1º tiempo más rápido 30 puntos. 2º tiempo más rápido 25 puntos. 3º tiempo más rápido 20 puntos. Resto de cuadrillas participantes: 10 puntos. EVENTOS ESPECIALES PARA LAS CUADRILLAS 1. COMIDA DE CUADRILLAS: sábado, 3 de septiembre a las 14:30h. en el recinto de txosnas Habrá tickets a la venta desde el 10 de julio hasta el 5 de agosto*(o hasta fin de existencias: 150 tickets) en el BAR LA PINTA y se podrán adquirir a 10€ por persona. El menú se reservará en el Asador de Pollos Valle de Trapaga y constara de una ración de paella y pollo de segundo. Además incluirá la bebida (kalimotxo y cerveza) y el pan. PREMIOS CLASIFICACIÓN FINAL DE LA LIGA DE CUADRILLAS. El ganador de la liga de cuadrillas será la cuadrilla que haya conseguido mayor puntuación en el cómputo global de las siete pruebas explicadas anteriormente, consagrándose en el primer puesto de la clasificación general. Así mismo, será reconocido de forma especial el buen hacer de las primeras 3 cuadrillas clasificadas, con los siguientes premios: - Ganador de la liga de cuadrillas: Vale por valor de 300 euros para gastar en los establecimientos BATURIK y txupineros de la próximas fiestas de Trapagaran 2016. - Segundo clasificado de la liga de cuadrillas: Vale por valor de 200 euros para gastar en los establecimientos BATURIK. - Tercer clasificado de la liga de cuadrillas: Vale por 100 euros para gastar en los establecimientos BATURIK. Los premios se otorgaran el domingo 6 de septiembre a las 19:00 en el recinto de las txoznas Anexo: En caso de empate en cualquiera de las posiciones de pódium sea de una prueba o de la clasificación general, se procederá al reparto de la suma de los puntos y los premios establecidos de una forma equitativa entre las partes implicadas. (Ejemplo: Si dos cuadrillas empatan a puntos en la clasificación general, ocupando así el primer y segundo premio, se sumaran los dos premios y se dividirán a partes iguales. 300 euros+200 euros= 500 euros; 2 cuadrillas= 250 euros para cada cuadrilla.) 61 www.trapagarangojaiak.eu BABESLEA PATROCINA ANTOLATZAILEA ORGANIZA I BATZORDEA TRAPAGARANGOTAJA S DE TRAPAGARAN COMISIÓN DE FIES JAI BATZORDEKO PARTAIDEAK INTEGRANTES COMISION DE FIESTAS - Área de cultura/Kultura saila - La kuadrilla Traparagan - Anfil Team - Danetarako danok dantza taldea - Trapagaran Aldai-alde harrizulatzaileak - Mi dulce Gheisa (musika taldea) - Lonja El batas - Bitarratxu eskalada taldea - Amigos de la rana/Igelaren lagunak - Sociedad recreativa de tuta - Bolos a katxete Ramon de durañona - Olerki maitea - Valkyria (musika taldea) - CA Labegane - CD Valle de Trapaga Balonmano - Trapagaran CF 62 - Mamarru konpartsa - Basetxe gaztetxea - Sholl (Musika taldea) LAGUNTZAILEAK COLABORADORES: - Coral Trapagako abesbatza - Coral Mendipe - Trapagarango Orconera pilota taldea - Sdad Caza y pesca “Valle de trapaga” - Trapagraff - Café London - Café Universal - Charcutería Nardo y Marijose - Confituras Aingeru - Bar Herria Zaharra www.trapagarangojaiak.eu 63 www.trapagarangojaiak.eu 64 TRAPAGARANGO JAI BATZORDEA