Christ The King Catholic Church
Transcripción
Christ The King Catholic Church
Christ the King Catholic Church 5284 Monterey Hwy-San Jose, CA 95111 Phone (408) 362-9958 Fax (408) 362-9695 www.ctk-sjc.org Fourth Sunday of Lent March 30, 2014 We are a communion of faith called to be the light and spirit of the marketplace Somos una comunidad de fe llamada a ser la luz y es;/////‟;/‟;////‟/[„p‟píritu de la plaza comercial Chúng ta là một cộng đoàn đức tin được mời gọi là ánh sáng và là thần khí nơi phố chợ PARISH CONTACT: Ext. Rev. Jerónimo Gutiérrez, Pastor 104 Rev. Anthony Nguyễn Duy Tường, Parochial Vicar 117 Hilda de Luna, Receptionist 102 Jim Edwards, Administrative Assistant 103 Yolanda Orozco Facilities Manager 105 Alde Vera, Sp/Eng. Catechetical Coordinator 106 Sr. Mariann Bich Dam Le, 119 Vietnamese Catechetical Coordinator Deacon Joseph The Hoang, Permanent Deacon 926-4940 Alfonso Plancarte, Custodian Please contact the office: Por favor contacte la oficina: Xin liên lạc với văn phòng giáo xứ: Baptism/Bautismo/Bí tích Rửa tội: Allow one month time/Un mes de anticipación/ Liên lạc với văn phòng giáo xứ trước 2 tháng Marriage/Matrimonio/Bí tích Hôn phối: Allow six months/Cita por lo menos seis meses antes/ Liên lạc với văn phòng giáo xứ ít nhất 6 tháng trước ngày dự định cưới Quinceañera/Misa o Liturgia de la Palabra Office hours Tuesday - Friday 10:00 am - 5:45 pm Closed from 12:45 pm - 2:00 pm Horas de oficina Martes - Viernes 10:00 am - 5:45 pm Cerrado de 12:45 pm - 2:00 pm Giờ làm việc Thứ Ba - Thứ Sáu: 10g00 - 5g45 chiều Nghỉ trưa từ 12g45 - 2g00 Daily Mass - 9:00 am (Monday - Friday) Misa Diaria - 9:00 am (Lunes - Viernes) Lễ ngày thường - 9g00 Sunday Mass Schedule Domingo Horario de Misa/Lễ Chúa Nhật: Saturday Saturday Sunday Sunday Sunday Sunday Sunday 4:00 pm 6:15 pm 8:15 am 10:15am 1:00 pm 4:30 pm 7:00 pm Tiếng Việt (giải tội @ 3g30) English Español English Español Tiếng Việt (giải tội @ 4g00) Español Religious Education (Catechetics)/ Educación Religiosa (catecismo)/ Các chương trình Giáo lý: Liên lạc văn phòng giáo xứ để biết thêm chi tiết Reconciliation/Confesión/ Bí tích Hòa giải Ministry to the sick dying/Ministerio de los enfermos agonizantes/Xức dầu bệnh nhân Saturday Sábado Thứ Bẩy Joining the Parish/Unase a nuestra Parroquia/ Ghi Danh vào Giáo Xứ Catholic Cemeteries - Diocese of San Jose 5:30 pm - 6:00 pm or by appointment 5:30 pm - 6:00 pm o con cita 5g30 - 6g00 chiều hoặc theo hẹn Calvary Cemetery, San Jose, 408-258-2940 Gate of Heaven Cemetery, Los Altos,650-428-3730 NEW VISION Jesus proclaimed that he came into the world to make the sightless see and the seeing blind. A difficult saying! But surely it must mean that Jesus intended to take our ordinary ways of looking at things and turn them inside out. Jesus came to change our perspective. When the prophet Samuel went out to select the new king, he chose a young man who had the look of royalty about him. But God told him not to judge by appearances. God told Samuel—and today tells us—to change our perspective and to look at things and people differently. We are like the Ephesians, whom Paul urged to live as children of the light. With the light of faith, we have a new way of looking at things, and we are called to bring that new vision to the world around us. This is a great vocation, a calling to wake people up to what‘s really important. Copyright © J. S. Paluch Co. NUEVA VISIÓN Jesús proclamó que él vino al mundo para que los ciegos vean, y los que ven queden ciegos. ¡Algo difícil de aceptar! Pero seguramente deberá significar que Jesús quería cambiar radicalmente nuestra manera de ver las cosas. Jesús vino a cambiar nuestra perspectiva. Cuando el profeta Samuel salió a seleccionar un nuevo rey, escogió a un joven que tenía las apariencias de rey. Pero Dios le dijo que no juzgara por las apariencias. Dios le dijo a Samuel, y a nosotros hoy, que cambiemos nuestra perspectiva y miremos a las cosas y a las personas de manera diferente. Somos como los Efesios, a quien Pablo pidió que vivieran como hijos de la luz. Con la luz de la fe, tenemos una nueva manera de ver las cosas y se nos pide que llevemos esa nueva visión al mundo a nuestro alrededor. Esta es una gran vocación, una llamada a despertar a la gente a lo que realmente es importante. Copyright © J. S. Paluch Co. CÁCH NHÌN MỚI Chúa Giêsu tuyên bố rằng Người đến trong thế gian là để làm cho người mù được xem thấy và kẻ xem thấy ra mù quáng. Lời nói thật khó hiểu ! Nhưng chắc chắn nó đã mang ý nghĩa rằng Chúa Giêsu có ý dùng cách thức nhìn sự vật cách thông thường của chúng ta và đảo lộn nó từ trong ra ngoài. Chúa Giêsu đã đến để thay đổi lối nhìn của chúng ta. Khi Tiên tri Samuel đi ra ngoài để lựa chọn vị vua mới, ông đã chọn một thanh niên trẻ tuổi, người có dáng mạo của một vương giả. Nhưng Đức Chúa đã bảo ông không được xét đoán vẻ bề ngoài. Đức Chúa bảo ông Samuel - cũng như bảo chúng ta hôm nay - hãy thay đổi lối nhìn của chúng ta và nhìn vào sự vật cũng như con người một cách khác hơn. Chúng ta cũng giống như giáo hữu Ephêsô, đã được Thánh Phaolô khẩn thiết kêu gọi hãy sống như con cái của ánh sáng. Với ánh sáng đức tin, chúng ta có đường lối mới để nhìn sự vật, và chúng ta được kêu gọi để đem lối nhìn mới ấy vào thế giới xung quanh chúng ta. Đây quả là ơn gọi lớn lao, ơn gọi để thức tỉnh mọi người hướng về những gì thực sự là quan trọng. Copyright © J. S. Paluch Co. Stewardship Thought for the week CHARITY: If you truly want to help the soul of your neighbor, you should approach God first with all your heart. Ask him simply to fill you with charity, the greatest of all virtues; with it you can accomplish what you desire. —St. Vincent Ferrer Pensamiento de corresponsabilidad Semanal]\ CARIDAD: Si verdaderamente quieres ayudar a tu prójimo, tú primero debes acercarte a Dios con todo tu corazón. Pídele que te enseñe a ser caritativo, la virtud más grande de todas; con esta virtud puedes realizar todo lo que te propongas. The Emmaus Mass—Welcome all God’s Children The Emmaus Mass welcomes everyone to celebrate the Eucharist and God's love for all! The Pastoral Resource Committee of the Diocese of San Jose sponsors the Emmaus Mass to help meet the spiritual needs of gay and lesbian Catholics, their family and friends. For those who have a home parish, the monthly celebrations of the Eucharist at Emmaus can be special times to spend with others from throughout the Diocese. For those who have grown away from the Church, the Emmaus Mass could be their doorway back into the community of faith and the gift of God's incredible Grace. Priests from the Diocese of San Jose as well as from the Jesuit Community of Santa Clara preside at this Mass. It is held on the first Saturday of each month at 6:30pm in the Chapel at St. Martin of Tours, 300 O‘Connor Drive, San Jose, Ca 95128. Pastoral Resource Committee, DSJ. 408983-0298 Save Water* Cuide el Agua *Tiết kiệm nước A Celebration of The Creative Spiritual Genius of St. Teresa de Avila Yours I am For you I Was Born What Do you want of me? Teresa de Jesus Celebrate the 500th anniversary of St. Teresa de Avila‘s birth with the Discalced Carmelites on August 21-23,2014 in San Jose, CA, at the Fairmont Hotel with a solemn Mass at the Cathedral Basilica of St. Joseph! For more information, and to register, visit ww.stj500westernus.com,or 408-529-1004. Registration until May 1, 2014 is $300. Registration aftre may 1, 2014 is $325. Registration Deadline: July 1, 2014 Cancelalation after July 8th is subject to a service charge of $150. To register by CC ww.stj.500westernus.com, By mail, Fill up a registration form and mail it with your check or Money order made out to: Discalced Carmelite Province of California. Please write STJ500 Registration in the memo line. Mail it to: STJ500 Celebration. P.O. Box 3195 San Jose, CA 95156. The celebration will take place at The Fairmont San Jose and the Cathedral Basilica of St. Joseph. A limited number of romos are available at the special rate of$109. per nigth. Call 1-800-346-5555 and reference STJ500 to secure this rate. Ý Tưởng sống Đức Bác Ái : Nếu bạn thực tâm muốn giúp đỡ phần hồn người thân của bạn, bạn phải đến với Chúa trước tiên với cả tâm hồn bạn. Hãy đơn sơ xin Chúa ban cho đức bác ái, một đức tính cao cả hơn hết, từ đó bạn có thể hoàn tất những gì bạn ước muốn. - St. Vincent Ferrer “Home Mission” Strengthening The Church At Home. What is a ―Home Mission‖ Diocese? Home mission diocese are located across the United States, in places like the Deep South, Appalachia, and the Rocky Mountains. These dioceses lack the resources to provide their faithful whit basic pastoral care, including the sacraments, religious education, and ministry training. Home mission dioceses often struggle with priest shortages, parishioners poverty, unemployment, difficult and isolated terrain, religious hospitality, and other circumstances that make it difficult to practice the faith. The Catholic Home Mission Appeal strengthens the Church here at home by providing yearly grants to nearly 45 percent of all U.S. dioceses. Weekly/Yearly Financial Report As March 23, 2014 Weekly Goal $9,000. Received $7,868.25. Yearly Goal $9,000.00 x 38 $342,0000 Offerings from July 1, to March 23, 2014 $ 314,7118.37. Deficit Annual (27,881.63) Reporte Financiero Semanal/ Anual Al 23 de Marzo, 2014 Meta Semanal $9,000. Recibimos $ 7,868.00. Meta Anual $9,000 x 38 $342,000.00 Ofrendas del 1 de Julio al 23 de Marzo, 2014 $ 314,118.37. Déficit Anual , (27,881.63) Báo Cáo Tài Chánh Theo Năm và Theo Tuần (tới 23/03/14) Chỉ tiêu hằng tuần: $9,000 Đóng góp tuần này: 7,868.00 Chỉ tiêu sau 38 tuần: $ 342,000.00. Nhận được sau 38 tuần: $ 314,118.37. Dư/(Hụt) tới nay: (27,881.63) Diocesan Council of Filipino Catholic & Diocese of San Jose Invites everyone to the Celebration of the Feast of San Pedro Calungsod Wednesday, April 2, 2014 Mass at 7:00pm Christ the King Church 5284 Monterey Road San Jose, Ca 95111 Followed by a reception in the Parish Hall. For more info: Lou 408439-9414; Poi 408-729-7228: Eleono408-227-5338 St. Peter Calungsod as he is also known was a young Filipino migrant, sacristan and missionary catechist who along with Spanish Jesuit missionary, Diego Luis San Vitores preached Christianity to Chamorro people in Guam in 1672. Both suffered religious persecution and martyrdom for their missionary work and died. Pedro Calungsod was beatified on March 5, 2000 at St. Peter‘s Basilica by Pope John Paul II and canonized on October 21, 2012 by Pope Benedict XVI Fourth Sunday of Lent March 30, 2014 The LORD is my shepherd; I shall not want. — Psalm 23:1 READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 65:17-21; Ps 30:2, 4-6, 11-13b; Jn 4:43-54 Tuesday: Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16 Wednesday: Is 49:8-15; Ps 145:8-9, 13cd-14, 17-18; Jn 5:17-30 Thursday: Ex 32:7-14; Ps 106:19-23; Jn 5:31-47 Friday: Wis 2:1a, 12-22; Ps 34:17-21, 23; Jn 7:1-2, 10, 25-30 Saturday: Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53 Sunday: Ez 37:12-14; Ps 130:1-8; Rom 8:8-11; Jn 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45] SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Tuesday: Wednesday: Friday: Saturday: Fourth Sunday of Lent April Fool‘s Day St. Francis of Paola St. Isidore; First Friday; Abstinence St. Vincent Ferrer; First Saturday Jesse Manibusan In Concert Sacred Heart Parish* Saratoga * April 2, 2014 7:00pm—8:30pm Come join Catholic songwriter, speaker and storyteller Jesse Manibusan for an evening of song, prayer, and storytelling and help support the ministry of Casa de Clara, the San Jose Catholic Worker House of Hospitality for women and children in need. The evening will also feature music and prayer with Diana Macalintal, Earl Jon Rivard, and Vince Nims. Suggested donation of $15$35, but no one will be turned away due to lack of funds. Tickets can be purchased online or at the door. Most Holy Trinity School Second Annual Casino Night Saturday, April 5, 2014 5:30pm-9:30pm Hit the Jackpot! Join us for an evening of food, games, and fellowship! Silent and Live auction. All proceeds will benefit the school. Auction Items: Giants Tickets * Sailing on the Bay * Kauai Vacation rental * Coffee Basket * Tahoe vacation Rental * Tech Museum B-Day party * Wine Puzzle Basket * Palm Desert Vacation Rental * Tech Museum Family Membership * Baking Basket. ¡¡More to Come!! Ticket Options $35 Dinner for one at all you can-eat buffet $50 Dinner for one = 2 drinks tickets $75 Dinner for one = 2 drink tickets = $40 playing money $1,000 VIP seating for 10, dinner, complimentary wine, 2 drinks tickets and $40 in playing money per guest. Reserve your tickets today. 1940 Cunningham Ave. San Jose, CA 95122. 408-729-0101 ADA 2014 ANNUAL DIOCESAN APPEAL “Called to One Table, Together in Christ” The 2014 Annual Diocesan Appeal continues to succeed in our parish. 172 families responded with a generous amount of $47,687.00 towards our goal of $51,000. If you are not yet part of these donors, we want your participation and need your support. Please pray and answer the call to do your part to support our Catholic Church and the mission of God, here in the Diocese of San Jose. Your gift will make a difference! Practice Solidarity, Support the CRS Collection—March 29-30, 2014 The Catholic Relief Services Collection this year will be this weekend March 29-30. This collection positively impacts the lives of more than 100 million people at home and abroad, particularly families affected by persecution, war and disasters. This year's collection theme is "Jesus in Disguise." The Catholic Relief Services Collection helps us respond to Jesus' call to care for the least of our brothers and sisters by providing humanitarian aid and ongoing resources. Downloadable parish resources help us tell the story and are available at http://www.usccb.org/catholic-giving/opportunities-forgiving/catholic-relief-services-collection/collection/ CHILDREN LEARN THROUGH GOOD DISCIPLINE ( From Child abuse Prevention center.) Continuation Discipline must be fair: Children understand fairness from early age. Unfairness leads to resettlements and frustration. Children will understand and learn faster if you are fair. Learn to use appropriate methods, such as ―time out‖ and revoking privileges. Discipline must be clear. Always explain the reason for the disciplinary action and how it will be applied in the future. After the discipline is completed, gently ask if the child understand which negative behavior brought on the discipline, and what the preferred positive behavior is which will allow them to avoid being discipline in the future. It will Continue next week Prayer Service for Victims of Crime April 6, 3:00pm –4:00pm Our lady of Guadalupe Church San Jose, CA In observance of National Crime Victims' Week which is April 6-12, 2014, the Restorative Justice office of the Diocese of San Jose will hold a prayer service in honor of all victims of violence and all family members and friends who have been impacted by violence in any way. A reception and hospitality will be provided after the service. All are invited to pray with us and to pray for this suffering part of our community. Celebrating the Triduum All Mass ministers are asked to attend ‗Celebrating the Triduum‘ , a workshop to help us make our Easter celebration vibrant and reverent. It will be on Tue. April 1, 2014 from 7 pm to 9 pm. in our hall. We will pray together, discuss topics in our own languages, and share ideas to improve our celebration. Please plan to attend. Cuarto Domingo de Cuaresma 30 de marzo de 2014 CAMPAÑA ANUAL DIOCESANA 2014 “Llamados a una Mesa, Juntos en Cristo” El Señor es mi pastor, nada me falta. — Salmo 23 (22):1 LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Is 65:17-21; Sal 30 (29):2, 4-6, 1113b; Jn 4:43-54 Martes: Ez 47:1-9, 12; Sal 46 (45):2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16 Miércoles: Is 49:8-15; Sal 145 (144):8-9, 13cd14, 17-18; Jn 5:17-30 Jueves: Ex 32:7-14; Sal 106 (105):19-23; Jn 5:31-47 Viernes: Sab 2:1a, 12-22; Sal 34 (33):17-21, 23; Jn 7:1-2, 10, 25-30 Sábado: Jer 11:18-20; Sal 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53 Domingo: Ez 37:12-14; Sal 130 (129):1-8; Rom 8:8-11; Jn 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45] LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Cuarto Domingo de Cuaresma Martes: Día de los inocentes Miércoles: San Francisco de Paula Viernes: San Isidoro; Primer viernes; Abstinencia Sábado: San Vicente Ferrer; Primer sábado Celebrando el Triduo A todos los ministros de las Misas se les pide que asistan al taller ―Celebrando el Triduo‖ este taller nos ayudara a hacer nuestra celebración de Pascua vibrante y significativa. Este taller será el martes 1 de abril de 7 pm a pm. En el salón. Oraremos juntos, hablaremos en nuestro propio idioma, compartiremos ideas para mejorar nuestra celebración, por favor haga planes para La Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe los invita a un taller de oración titulado ―Rompiendo Las Cadenas que te amarran...Comprendiendo el Procesos del perdón‖ Sábado 5 de Abril 9;00am a 4:00pm Presentado por el Dr. Jaime Galindo y la Sra. Rosina Galindo. Este es un taller interactiva basado en el concepto de ―El Perdón‖ Este taller estará presentado por el Dr. Jaime Galindo, clínico de la salud mental, con experiencia de más de 30 años. Definiendo el perdón, Daños provocados por otros, La fase de transformación después de un daño, Conversión a una nueva vida y la Sanidad Interior. Cada base incluye oportunidad de aprender y saber identificar el perdón, el daño provocado y con el perdonar te puede sanar y como el rencor te daña y te separa de nuestro La Campaña Anual Diocesana continua con éxito en nuestra parroquia. 192 familias han respondido con la generosa cantidad de $47,687.00 a favor de nuestra meta de $51,000.00. SI usted todavía no es parte de estos donadores, deseamos su participación y necesitamos su apoyo. Por favor ore y responda el llamado a ser parte de nuestra Iglesia Católica y de la misión de Dios en la Diócesis de San José. Su regalo hará la diferencia! Preparándonos Espiritualmente durante la Cuaresma. En Cristo Rey: Las Estaciones de la Cruz en Inglés cada Martes a las 6:00pm; en Vietnamita los Viernes a las 6 de la tarde, y en Español a las 6:30pm de la noche. Los Jueves a las 6:30 tendremos la ―Sopa y Escrituras‖ esta es una manera de reunirnos para compartir una sopa sencilla, después nos separaremos por lenguaje para compartir las Escrituras que se proclamarán el siguiente fin de semana. Esperamos que todos puedan San Jose Public Library * Edenvale Branch 101 Branham Lane East Ofrece clases para la Ciudadanía en español. Los martes a partir del martes 22 de Abril al martes 29 de Julio, 2014 de las 5:30 pm a las 7:30 pm. Preparese para la entrevista de Ciudadanía en estas clases intensives. En solamente 14 clases aprenda sobre: El proceso y requisitos de Naturalización. La Historia y Gobierno de los Estados Unidos (preguntas cívicas) Pre-inscripción es recomendada pero no requerida, puede hacerlo en el mostrador de información o por teléfono al 408-808-3036 La Curia Hispana de la Legión de María Invita a la Comunidad Latina de Cristo Rey, a acompañarnos para ir a tocar puertas e invitar a todos nuestros vecinos a asistir a la Misa del Domingo de Ramos. El mensaje que llevarán a las familias Latinas es el siguiente; Hoy, Domingo de Ramos, durante las misas de 1:00pm y 7:00pm, tendremos la celebración de la “Entrada Triunfal de nuestro Señor Jesucristo a Jerusalen” Usted es bienvenido. Además, les estregaremos un volante con el horario de las misas y la copia de un boletin de la parroquia, para que ellos se familiaricen con nuestra comunidad y conozcan el horario de nuestros servicios liturgicos. A las familias que solamente hablan Inglés y/o Vietnamita, también les ofreceremos una copia del boletín y los invitaremos a conocer nuestra iglesia y ser parte de ella. Pascua Juvenil 2014... Abril 11- 13,2014 Lugar y horario de Partida 7:00am St. Lucy Parish, 2350 Winchester Blvd Campbell, CA ¡Cristo Vive! Comparte tu Fe con alegría Este retiro es en preparación al Triduo Pascual y les ayudara a compartir su fe con alegría. Costo: $100. Para más información o para inscribirse comuníquese con: Aida - (408) 469-6493 Saúl - (408) 230-6332 TRANG TIẾNG VIỆT 30-03-2014 LỄ KÍNH CÁC THÁNH VÀ LỄ TRỌNG CÁC BÀI ĐỌC TRONG TUẦN Chúa Nhật 30-03-14 : Chúa Nhật 04 Mùa Chay Thứ Hai 31-03 : Th Cornelia, Th Benjamin, PtTđ Is 65:17-21; Tv 30:2, 4-6, 11-13b; Ga 4:43-54 Thứ Ba 01-04 : Th Hugh Ez 47:1-9, 12; Tv 46:2-3, 5-6, 8-9; Ga 5:1-16 Thứ Tư 02-04 : Th Phanxicô Phaolô Is 49:8-15; Tv 145:8-9, 13cd-14, 17-18; Ga 5:17-30 Thứ Năm 03-04 : Th Richard & Andrê, Gm Ex 32:7-14; Tv 106:19-23; Ga 5:31-47 Thứ Sáu 04-04 : Th Isidôrô thành Seville Wis 2:1a, 12-22; Tv 34:17-21, 23; Ga 7:1-2, 10, 25-30 Thứ Bảy 05-04 : Th Vincentê Ferriô, Lm Jer 11:18-20; Tv 7:2-3, 9bc-12; Ga 7:40-53 Chúa Nhật 06-04 : Ez 37:12-14; Tv 130:1-8; Rom 8:8-11; Ga 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45] Ý cầu nguyện chung Cầu cho các nhà cầm quyền thúc đẩy mạnh mẽ việc bảo vệ và phân phối đồng đều các của cải và những tài nguyên thiên nhiên. Ý chỉ truyền giáo Câu xin Chúa Kitô Phục Sinh ban dồi dào niềm hy vọng trong tâm hồn cho tất cả mọi người đang gặp thử thách vì đau khổ và bệnh tật. DANH SÁCH QUÍ TRƯỞNG BAN VÀ TRƯỞNG HỘI ĐOÀN Ban Phụng Vụ C.Nhật: Ô.Trần Dũng 408 608-8737 Ban Phụng Vụ Thứ Bảy: Bà Mai Tuyết 408 887-2804 Ðoàn Liên Minh T.T: Ô.Nguyễn Khánh 408 224-6435 Ban QLNC: Ô.Nguyễn Tr. Hòa 408 578-2916 Ca Ðoàn Êphata: Chị Phạm Huyên 408 666-5426 Ca Ðoàn Cecilia Chị Bích Thuận 408 886-4676 Ca Đoàn Nữ Vương H.B. A.Trần Tràng 408 497-6032 Canh Tân Đặc Sủng Ô Mai Oánh 408 887-4428 Ban Giúp Lễ Thứ Bảy: A. Vũ Phương 408 578-0577 Ban Giúp Lễ Chúa Nhât A.Trần Dũng 408 608-8737 Nhóm kính LTX Chúa: Ô Chu Phụ 408 226-8370 Hội Legio Mariae: Bà Nguyễn Ngàn 408 293-2027 Hội Các Bà Mẹ C.G: Bà Vũ Tuyết 408 206-6703 Giáo Lý Tân Tòng: Thầy Đinh Phúc 408 629-7834 Giáo Lý và Việt Ngữ Sơ Lê Bích Đàm 408 307-3228 Mùa Chay Thánh: * Chặng Đàng Thánh Giá: - Vào 6 giờ chiều Thứ Ba, bằng Anh Ngữ. - 6 giờ chiều Thứ Sáu, bằng tiếng Việt Nam. - 7 giờ chiều Thứ Sau, bằng tiếng Tây Ban Nha. * Chương trình Cháo và Thánh Kinh: Vào tối Thứ Năm. Đây là cơ hội để họp mặt Mùa Chay trong bữa ăn đạm bạc, sau đó sẽ chia nhóm theo ngôn ngữ để chia sẻ cảm nghiệm về bài Sách Thánh sẽ đọc trong tuần tới. Chúng tôi hy vọng mọi người hưởng ứng để mùa Chay thêm ý nghĩa. * Ngắm Đứng : Công Đoàn Việt Nam sẽ ngắm đứng 15 Sự Thương Khó Đức Chúa Giêsu, và Dâng Hạt. Vào Thứ Sáu Tuần Thánh, lúc 12:00 giờ trưa Thư Sáu. Chương trình ngắm nguyện theo văn hoá cổ truyền Việt Nam với cung điệu Mùa Thương Khó để giúp tăng thêm lòng mộ mến Chúa. Kính mời quí vị ghi danh tham gia ngắm, và tham dự cầu nguyện. Xin liên lạc ô, Nguyễn Trung Hoà hoặc hai vị Trưởng Ban Phụng vụ hai Thánh Lễ Chiều Thứ Bảy và Chúa Nhật. TĨNH TÂM MÙA CHAY Chuẩn bị mừng Lễ Phục Sinh. Cộng Đoàn Việt Nam sẽ có buổi Tĩnh Tâm vào Thứ Năm ngày 3 tháng 4. 2014, tại nhà thờ Giáo xứ Chúa Kitô Vua. Từ 7:00 giờ tới 9:00 giờ tối. Chủ đề : "Sống Hiệp Nhất trong Chúa Kitô" do Cha Phó Xứ Anthony Nguyễn Duy Tường hướng dẫn. Kính mời quí ông bà anh chị em tham dự. ADA 2014 "Chúa Kitô mời gọi, đến cùng một bàn tiệc" Chương Trình Kêu Gọi Quyên Góp Cho Giáo Phận Năm 2014, tiến triển tại giáo xứ chúng ta, đã có 192 gia đình đáp lại lời kêu gọi, với sự đóng góp rộng rãi được 47,687.00 dollars. trên chỉ tiêu là 51,000.00 dollars. Nếu quí vị chưa đóng góp trong số những gia đình này, chúng tôi muốn quí vị hưởng ứng tham gia và cần sự nâng đỡ của quí vị. Xin vui lòng cầu nguyện và đáp trả lời kêu gọi thực thi phần trách nhiệm của chúng ta để nâng đỡ Giáo Hội Công Giáo và sứ mạng của Chúa trao tại Giáo Phận San Jose này. Quà tặng của quí vị sẽ làm nên sự khác biệt ! DỊCH VỤ CỨU TRỢ CÔNG GIÁO Biểu lộ tình liên đới, nâng đỡ việc quyên góp cho "Dịch vụ Cứu trợ Công Giáo"Ngày 29+30-3-2014. Ngân khoản quyên góp này sẽ ảnh hưởng tích cực đến cuộc sống của hàng trăm triệu người trong nước Mỹ cũng như khắp nơi, đặc biệt các gia đình bị ảnh hưởng bởi bách hại, chiến tranh, và tai hoạ. Năm nay, khẩu hiệu của chiến dịch quyên góp là "Chúa Giêsu khốn khổ". Ngân khoản quyên góp cho dịch vụ cứu trợ Công Giáo sẽ giúp đáp lại lời kêu gọi của Chúa Giêsu quan tâm đến những anh chị em bé mọn nhất của chúng ta, qua việc cung cấp các trợ giúp nhân đạo và các tài trợ thường xuyên khác. Những nguồn cung cấp từ giáo xứ giúp chúng ta kể lại những câu chuyện và có thể truy cập tại http://www.usccb.org/catholic-giving/opportunities -for-giving/catholic-relief-services-collection/collection/ Cử Hành Tam Nhật Thánh Tất cả thừa tác viên Thánh Lễ được mời tham dự học hỏi về "nghi thức cử hành Tam Nhật Thánh", để giúp chuẩn bị mừng Lễ Phục Sinh được tôn kính và cảm động. Buổi học sẽ từ 7pm đến 9 pm Thứ Ba ngày 1-4-2014, tại hội trường. Buổi học hỏi sẽ gồm cầu nguyện, chia sẻ ý kiến bằng ngôn ngữ riêng, góp ý xây dựng. Kính mời quí vị tham dự. Living God‘s Word ESTABA CIEGO Y AHORA VEO TÔI BỊ MÙ LOÀ NHƯNG NAY XEM THẤY Reflexionemos sobre la Palabra de Dios La mayoría de nosotros podemos recordar momentos en que hemos estado ―en tinieblas‖ y ocasiones en que hemos llevado esas tinieblas en nuestro corazón, así como esos otros momentos en que nos hemos sentido iluminados con una visión clara. Pero algo muy diferente es llegar a ser identificados personalmente con las tinieblas o con la luz. Las primeras palabras de la lectura de hoy de la carta a los efesios se destacan por su audacia: ―En otro tiempo eran tinieblas, pero ahora son luz en el Señor‖ (Efesios 5:8). Podemos atisbar lo que significa ser luz en el Señor tanto por Samuel, que por fin ve como Dios ve, como por el comportamiento valiente del ciego de nacimiento una vez que Jesús lo sanó. Samuel unge a David, el gran rey de Israel, y el ciego de nacimiento llega a tener fe en que Jesús es el Señor. El ciego de nacimiento es una de esas figuras fuertes que encontramos en el Evangelio según san Juan. Tal como con la mujer junto al pozo tampoco conocemos el nombre de este hombre, pero sí llegamos a conocer su corazón. Sus palabras son francas, ya sea al dirigirse a sus vecinos, a los fariseos o al mismo Jesús. Se puede escuchar el inicio gradual de la fe cuando él contesta las preguntas de los que le rodean, desde que dice ―extendió un poco de lodo sobre mis ojos, me lavé y ahora veo‖ hasta llegar a decir que ―es un profeta,‖ y después su respuesta a Jesús cuando le pregunta si tiene fe en el Hijo del hombre que tiene ante él: ―Creo, Señor‖ (Juan 9:15, 17, 38). En el principio Dios habló y ésas sus primeras palabras nunca han dejado de hacer lo que dijeron: ―Que exista la luz‖ (Génesis 1:3). —James A. Wallace, C.Ss.R. Derechos de autor © 2013, World Library Publications. Todos los Reflecting on God‟s Word Cảm Nghiệm Lời Chúa Most of us can recognize times when we are ―in the dark‖ and occasions when we carry darkness in our hearts, just as there are moments when we feel enlightened and find that our vision is clear. It is quite another thing to become identified with darkness or with light. The first words of today‘s reading from the Letter to the Ephesians stand out for their boldness: ―You were once darkness, but now you are light in the Lord‖ (Ephesians 5:8). We get a glimpse of what it means to be light in the Lord both from Samuel, who finally sees as God sees, and in the courageous behavior of the man born blind after Jesus has healed him. Samuel anoints Israel‘s greatest king, David, and the man born blind comes to faith in Jesus as Lord. The man born blind is one of those strong figures found in John‘s Gospel. Like the woman at the well, we never learn his name but we come to know his heart. His speech is straightforward, whether speaking to his neighbors, the Pharisees, or Jesus. You can hear the gradual dawning of faith as he responds to those around him, from the simple ―He put clay on my eyes, and I washed, and now I can see‖ to ―He is a prophet,‖ to his answer to Jesus‘ question about having faith in the Son of man standing before him, ―I do believe, Lord‖ (John 9:15, 17, 38). In the beginning God spoke. Those first words have never stopped bringing about what they said: ―Let there be light‖ (Genesis 1:3). —James A. Wallace, C.Ss.R. Copyright © 2013, World Library Publications. All rights reserved. —James A. Wallace, C.Ss.R. Hầu hết chúng ta có thể nhận ra thời giờ khi chúng ta ở "trong bóng tối" và trong trường hợp chúng ta mang theo sự tối tăm trong tâm hồn, giống như những thời khắc chúng ta cảm thấy được soi sáng và nhìn thấy rõ ràng. Điều hoàn toàn khác nhau khi nhận thấy bóng tối và ánh sáng. Lời đầu tiên trong thư gửi tín hữu Ephêsô hôm nay nói lên sự dũng cảm của họ: "Trước đây anh em ở trong bóng tối, nhưng nay anh em là ánh sáng của Thiên Chúa". Chúng ta thoáng nhận ra ý nghĩa của ánh sáng Thiên Chúa là gì, qua cả hai sự việc: Samuel cuối cùng đã nhìn như Chúa nhìn, và qua hành động can đảm của người mù sau khi được Chúa chữa lành. Samuel xức dầu tấn phong vị vua vĩ đại của Israel là Davit, Người mù từ lúc mới sinh tin rằng Đức Giêsu là Chúa. Người mù là một trong những khuôn mặt nổi bật trong Phúc Âm Gioan, như người phụ nữ tại giếng nước, chúng ta chẳng bao giờ biết tên ông ta nhưng chúng ta biết được tâm tình ông. Lời nói của ông ta rất rõ ràng, dù nói với người thân, với người Pharisiêu hay với Chúa Giêsu. Bạn có thể nghe như bị lôi cuốn từ từ tới niềm tin như khi ông trả lời người xung quanh: từ lời đơn sơ "Người bỏ đất sét lên mắt tôi, tôi đi rửa và tôi nhìn thấy" rồi tới "Người là một tiên tri".Và tới câu trả lời Chúa Giêsu hỏi ông có tin người đang đứng trước mặt ông không: "Lạy Chúa, con có tin". Ngay từ khởi đầu Thiên Chúa phán, những lời đầu tiên này không ngừng mang lại những gì lời ấy diễn tả: "Hãy có ánh sáng" CHURCH NAME AND NUMBER — Christ the King #954024 PHONE — 408-362-9958 x102 Hilda 408-362-9958 CONTACT PERSON — Hilda De Luna [email protected] NUMBER OF PAGES SENT — 1 through 8 March 30, 2014 SPECIAL INSTRUCTIONS —
Documentos relacionados
St. Martin Parish - Saint Martin Parish
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Second Sunday of Easter (or of Divine Mercy) Monday: The Annunciation of the Lord Tuesday: St. Vincent Ferrer Thursday: St. John Baptist de la Salle LOS SANTO...
Más detalles