12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559
Transcripción
12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559
12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 We b s i t e : w w w. p o p m i a m i . o r g Sunday, April 10, 2016 ~ Third Sunday of Easter ~ Page 2 REDIMIDOS Rev. Giovanni Peña Administrator S Rev. Joaquín Pérez Púpo D /D Rev. Mr. Manuel Castellano Rev . M r. J orge Prieto Rev. Mr. Lázaro Ulloa R C E Mrs. Vivian Lorenzo Di re cto r a S /S Confesiones / Confessions Jueves y Viernes / Thursday and Friday 6:00p m - 7: 00p m O previa cita / Or by appointment Bautismos / Baptisms Todos los domingo a la 1:30pm Llame a la oficina con cuatro Se ma n as d e an ti cip a c ió n . Every Sunday at 1:30pm Contact the Parish Office Four weeks in advance. Bodas / Weddings Comuníquese con la oficina parroquial con seis meses de anticipación. C o n t a ct t h e P ar i s h O f f i c e at least six months in advance. Unción de los Enfermos Anointing the Sick Llame a la oficina parroquial. Notify the Parish Office H M M S : Misa diaria / Daily Mass Lunes a Viernes / Monday - Friday 7:15pm Misa de Vigilia del sábado S a turd a y V ig il Ma ss 6:00pm Spanish/Español Misa Dominical / Sunday Mass 8:00am Español 9:45am English 11:30am Español 6 :00p m Españo l H O H O : Lunes / Monday 2:00pm - 7:00pm Martes a viernes / Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm Sábado / Saturday 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada Sunday: Closed ¿Recuerdas a Pedro la noche que arrestaron a Jesús? Insistía en que nunca había oído de Jesús. Hoy estamos llamados a unirnos a Pedro en dar testimonio del nombre de D / S Jesús como lo hace en la primera 4/3/2016 lectura, y a proclamar nuestro amor a él tal como lo hace Pedro en el pasaje del Evangelio. La poderosa imagen de la visión de san Juan en Vigilia del Sábado/Saturday Vigil: la segunda lectura del libro del 6:00pm $700. Apocalipsis nos enseña la comunidad Domingo/Sunday a la que pertenecemos cuando 8 : 0 0 a m: $ 7 9 4 . tenemos fe en el nombre de Jesús. Nos unimos a todos los seres 9 : 4 5 a m: $ 7 5 0 . vivientes “miles y millones” en “el 11:30am: $2,716. cielo, sobre la tierra, debajo de ella 6:00pm: $1,835.52 y en el mar, y todo lo que hay en Online Giving: $754. ellos” (Apocalipsis 5:11, 13). La Building Fund: $578. majestad y dignidad expresadas en cada lectura están en profundo contraste con la oscura y miserable imagen de Pedro y los otros apóstoles Da al Altísimo según lo que él te en los momentos en que Jesús era dió, y con generosidad, conforme arrestado, juzgado y crucificado. a tus recursos, porque el Señor ¡Qué alivio que todos podemos ser sabe retribuir y te dará siete tan totalmente redimidos! veces más. Total: $8,126.52 REDEMPTION Do you remember Peter on the night Jesus was arrested? He claimed he had never heard of Jesus. Today we are called to join Peter in testifying to the name of Jesus as he does in the first reading, and in proclaiming our love for him as Peter does in the Gospel passage. The powerful imagery of John’s vision in the second reading from the book of Revelation shows us the company we keep when we have faith in the name of Jesus. We join all living creatures, “countless in number” from “heaven, earth, under the earth, in t h e s e a ; e v e r y t h i ng i n t h e uni ve r s e ” (Revelation 5:11, 13). The dignity and majesty described in each reading are in stark contrast to the dark and pitiful image of Peter and the other apostles at the time of Jesus’ arrest, trial, and crucifixion. What a relief that we can all be redeemed so completely! Eclesiastico 35:9-10 D I Donación electrónica vía internet. Usted puede dar su contribución a la parroquia a través del internet. Esto le ahorrará escribir el cheque o traer efectivo a la Misa. Es seguro, visite la página de internet para participar de la contribución automática. www.popmiami.org O G Online Giving allows you to make contributions to our church without writing checks or worrying about cash donations. Just visit our site and safely sign up. www.popmiami.org “Ser apóstoles de misericordia significa tocar y acariciar las llagas de Jesús Domingo, 10 de abril, 2016 ~ Tercer Domingo de Pascua E R / R Que dice la iglesia sobre Ayuno Eucarístico Tomad y comed todos de él”: La communion CIC-1387: Para prepararse convenientemente a recibir este sacramento, los fieles deben observar el ayuno prescrito por la Iglesia (Quien vaya a recibir la santísima Eucaristía, ha de abstenerse de tomar cualquier alimento y bebida al menos desde una hora antes de la sagrada comunión, a excepción sólo del agua y de las medicinas). Por la actitud corporal (gestos, vestido) se manifiesta el respeto, la solemnidad, el gozo de ese momento en que Cristo se hace nuestro huésped. ~ Página 3 E Dispositions to Receive Communion. The prerequisites for the reception of Holy Communion are: 1) being in the state of grace 2) having fasted for one hour and 3) devotion and attention. Eucharistic Fasting CCC-1387: To prepare for worthy reception of this sacrament, the faithful should observe the fast required in their Church. A person who is to receive the Most Holy Eucharist is to abstain for at least one hour before holy communion from any food and drink, except for only water and medicine. Bodily demeanor (gestures, clothing) ought to convey the respect, solemnity, and joy of this moment when Christ becomes our guest. Abril, Mes de Prevención del Abuso Infantil April is Child Abuse Prevention Month El Acoso (“Bullying”) – Parte II ¿Qué podemos hacer para mantener seguros a nuestros hijos? Anime a los jóvenes a hablar sobre el acoso (también conocido como intimidación o “bullying”). Asegúreles que les escuchará y tomará medidas si vienen a usted. Preste atención a las señales que indican que los niños y jóvenes están siendo intimidados, como súplicas para no ir a la escuela, enfermedades leves inexplicables, y problemas para dormir. Abogue por políticas claras sobre el acoso en el entorno escolar, y para que la prevención del acoso se trate en el salón de clases. Capacite a los jóvenes para que, cuando ven que alguien es acosado, digan algo como: "¿Sabes qué? Eso no me parece divertido", y luego se alejen. La dinámica cambia cuando se priva de una audiencia a la persona que acosa o intimida. Si le preocupa el acoso en un entorno escolar, hable con el director. Fragmento del boletín de Virtus, por el Diácono Anthony P. Rizzuto, PhD Bullying Part II So…what can we do to keep our children safe? Encourage young people to talk about bullying. Assure them you will listen and take action if they come to you. Look for signs that children and young people are being bullied, such as requests to stay home from school, unexplained mild illnesses, and problems sleeping. Advocate for clear policies about bullying in School settings and for bullying prevention to be addressed in the classroom. Empower young people to speak up when they see someone being bullied by saying something like, “You know what, I don’t think that’s funny,” and walkng away. This changes the dynamic by depriving the one who bullies of an audience. If you are concerned about bullying in a school setting, talk to the principal. Para más información, comuníquese con la Oficina de Ambiente Seguro de la Arquidiócesis de Miami al 305-762-1250. For more information contact The Archdiocese of Miami Safe Environment Office at 305-762-1250. Excerpt from Virtus bulletin by Deacon Anthony P. Rizzuto, PhD Sunday, April 10, 2016 ~ Third Sunday of Easter E /A Nuevo Horario de Misas New Mass Schedule Comenzando el domingo, p r i m e ro d e m a y o S t a r t i n g S u n d a y, M a y 1 The Sunday 9:45am Mass in English, La misa dominical de 9:45am, en inglés, will be at 9:30am será a las 9:30am M ~ Page 4 C R Our Sunday 9:45am Mass choir is looking f o r mu s i c i a n s a n d v o c a l i s t . The first rehearsal will be on April 17, 2016 Immediately after the 9:45 Mass. Contact Juan Campbell at (305) 978-7293 or Email: [email protected] Monaguillos Natural Family Planning (NFP) Classes Couple to Couple League Want to build a strong marriage and family? Get some marriage insurance and learn Natural Family Planning (NFP). The method will help build communication skills and enhance intimacy in your marriage. It is medically safe, morally acceptable, and highly effective, both for postponing and achieving pregnancy. A three part series of classes will start on Friday, May 13, 2016 at 7:30pm at Epiphany Catholic Church Parish. For information and registration, call Carlos Moas at (305) 284-9549 or email [email protected] Should you have any questions, please feel free to contact Richard at 305-216-5360 Rezo del Santo Rosario en la parroquia todos los días a las 6:30pm Todos están invitados Necesidad de monaguillos en todas las misas. Únicos requisitos: Haber recibido la Primera Comunión y el deseo de servir en el Divina Eucaristía. We need to altar servers for all masses. Only requirements: Having received first communion and the desire to serve in the divine Eucharist. Domingo, 10 de abril, 2016 ~ Tercer Domingo de Pascua ~ Página 5 M R V /R L M P a l a b r a d e V i d a / Wo r d o f L i f e “En cualquier caso, todos somos llamados a o f r e c e r a l o s d e má s el testimonio explícito del amor salvífico del Señor, que más allá de nuestras imperfecciones nos ofrece su cercanía, su Palabra, su fuerza, y le da un sentido a nuestra vida”. Papa Francisco, Evangelii gaudium “All of us are called to offer others an explicit witness to the saving l ove of t he Lo r d, who despite our imperfections offers us his closeness, his word and his strength, and gives meaning to our lives.” Pope Francis, Evangelii Gaudium Oremos / Let us Pray Por la Iglesia en el mundo: que el Señor fortalezca a cada miembro, para que fielmente cuidemos a quienes son más vulnerables; Roguemos al Señor LECTURAS DE HOY Primera lectura Llevados ante el sanedrín, los apóstoles dieron testimonio de Jesucristo (Hch 5:27-32, 40b-41). For the Church worldwide: May the Lord strengthen each member, that we may faithfully care for those who are most vulnerable; We pray to the Lord: Salmo Te alabaré, Señor, eternamente. Aleluya (Salmo 30(29)). Segunda lectura En su visión Juan ve todo en el cielo y en la tierra rindiendo honores y gloria al que está en el trono y al Cordero (Apocalipsis 5:11-14). Sufrir por amor a Dios es mejor que obrar milagros. —San Juan de la Cruz Evangelio Jesús se aparece a los discípulos cerca del mar de Tiberíades (Juan 21:1-19 [1-14]). L e c t u r a s d e l a S e m a n a / R e a d i n g f o r t h e We e k Lunes, 11 Monday Martes, 12 Tuesday Hch 6:8-15 Sal 119(118) Hch 7:51-8:1 Sal 31 (30): 23-24, 26-27, 29-30 Jn 6:22-29 3cd-4, 6, 7b, 8a, 17, 21ab Jn 6:30-35 Miércoles, 13 Wednesday Jueves, 14 Thursday Viernes, 15 Friday Sábado, 16 Saturday Domingo, 17 Sunday Hch 13:14, Hch 8:1b-8; Sal 66 (65):1- Hch 8:26-40; Sal 66 (65):8- Hch 9:1-20; Sal 117 (116): Hch 9:31-42 43-52 Sal 100 (99): Sal 116 3a, 4-7a Jn 6:35-40 9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 1bc, 2; Jn 6:52-59 (115) :12-17 Jn 6:60-69 1-3, 5 Ap 7:9, 14-17 Jn 10:27-30 Sunday, April 10, 2016 ~ Third Sunday of Easter ~ Page 6 Christ Pantocrator Cristo Pantocrátor The word Pantocrator is of Greek origin meaning "ruler of all". Christ Pantocrator is an icon of Christ represented full or half-length and full-faced. A b o v e Ch r i s t ’ s H e a d a r e t h e letters “IC” and “XC”, a widely used four letter abbreviation of the Greek for Jesus (IHCOYC) Christ (XPICTOC). He holds the book of the Gospels in his left hand and blesses with his right hand. The arrangement of the hand, repeated by clergy when blessing others, is also rich in meaning. The fingers spell out the four-letter Christogram “IC XC. The Christ Pantocrator icon is the oldest known image of Jesus Christ in existence. The image depicts the two natures of Christ: Humanity and Divinity. The icon is believed to have been painted in about the year 550 and has been at St. Catherine's Monastery in Egypt for over nearly 1500 years. The icon portrays Christ as the Righteous Judge and the Lover of Mankind, both at the same time. The Gospel is the book, when the book is open, it signifies Christ as the Teacher; when it is closed, He is the Judge, with the final verdict known only to Himself, and the blessing pr oc l a i ms God 's loving kindness toward us, showing us that He is giving us his forgiveness. Christ is not pictured with a crown or scepter as other kings of this world. The large open eyes look directly into the soul of the viewer. The high curved forehead shows wisdom. The long slender nose is a look of nobility, the small closed mouth, the silence of contemplation. It is the tradition of the Church to depict "God is with us" b y h a v i n g t h e l a r ge Pantocrator icon inside of t h e c e n t r a l d o me , o r c e i l i n g o f t h e church. La palabra Pantocrátor es de origen griego significado "todo poderoso". Cristo Pantocrátor es un icono de Cristo r e pr e s e n t a d o c o mp l e t o o medio cuerpo y c ara c o mp l e t a . Sobre la cabeza de Cristo estan las letras "IC" y "XC", una abreviatura d e c u a t r o l e t r a s a mpl i a me n t e utilizadas en griego para indicar Cristo Jesús (IHCOYC) (XPICTOC). Tiene el libro de los Evangelios en su mano izquierda y bendice con su mano derecha. La colocación de la mano, r e p e t i d o p o r e l c l e r o a l bendecir a los demás, también es rico en significado. Los de dos mu e s t r a n las cuatro letras Chr i s t ogr a m " I C XC" . El icono de Cristo Pantocrátor es la imagen más antigua conocida de Jesús Cristo en existencia. La imagen representa las dos naturalezas de Cristo: humanidad y divinidad. El icono se cree que fue pintado en el año 550 y ha estado en el monasterio de Santa Catalina en Egipto por casi 1500 años. El icono representa a Cristo como el juez justo y amante de la humanidad, ambos al igual. El libro es el Evangelio, cuando está abierto, significa a Cristo como el maestro; cuando está cerrado, es el juez, con el veredicto final que sólo El conoce, y la bendición proclama la bondad de Dios hacia nosotros, que nos muestra que Él nos da su perdón. Cristo no es representado con una corona como otros reyes de este mundo. Los grandes ojos abiertos miran directamente hacia el alma del público. La alta frente curvada muestra sabiduría. La nariz larga y delgada es un aspecto de nobleza, la pequeña boca c e r r a d a el s i l e n ci o d e l a contemplación. Es la tradición de la iglesia representar "Dios está con nosotros" por el gran icono del Pantocrátor dentro de la cúpula central, o el techo de la iglesia. D o m i n g o , 1 0 d e a b r i l , 2 0 1 6 ~ T e r c e r D o m i n g o d e Pa s c u a ~ P á g i n a 7 Intenciones de la Misa ~ Mass Intentions S á b a d o , 9 d e a b r i l / S a t u r d a y, A p r i l 9 , 6 : 0 0 p m Febo Cumpiano, Inés Frontera, Edén Ivonne Ramírez, Octavio Duarte, Herminio Menéndez, Adilia Quintana, Dominga Mayorga D o m i n g o , 1 0 d e a b r i l / S u n d a y, A p r i l 1 0 : 8:00am María Esther Alfonso, Ines M . Mato, Bienvenida Reyes, Gladys Reyes 9:45am Cora Núñez, Alejo R. Márquez, Juliana O. León, Hilaria Erba Márquez, Gladys R. León, Rosa María Zaera, Ricardo Ramos 11:30am Rogelio Delgado, Odisa Yanes, Juan Lázaro Palencia, Consuelo Hernández, Zuilan Navarrete 6:00pm Carlos Orlando, Juan Turnes, Eloina Infiesta, Fernando Miro Todos los viernes a las 6:00pm Every Friday at 6:00pm Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los viernes mientras, en familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al Señor que nos guíe en nuestra fé. During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at P r i n c e o f P ea c e ev er y F r i d ay a s w e, as p a r i sh family, spend time together in front of the Blessed Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our faith. Primer Viernes del mes mes:: Exposición del Santísimo de 8:00pm a 12 de la medianoche. Rosario de la Aurora Primer sábado del mes a l a s 6 : 0 0 a m , s e g u id a p o r l a m i s a . Primer lunes de cada mes: Rosario Respeto a la Vida a las 7:50pm, depu é s d e la misa d e 7:15p m. First Friday of the month month:: Exposition of the Blessed Sacrament f r o m 8 : 0 0 p m t o 1 2 : 0 0 mi d n i g h t . Rosary at dawn first Saturday of the month at 6 :00am follo wed b y Mass First Monday of every month: Rosary for Respect Life at 7:50pm, after r eg ular even in g Mass. I Attended Mass at Prince of Peace Catholic Church: My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________ My Signature: ________________________________________ Date:______________________________________ Prince of Peace Catholic Church ~ 12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.org